Girls' Talk
CHIHIRO
Girls' Talk 歌詞
Dear my best friend, best friend
我親愛的閨蜜,最好的朋友
Let's have an endless girl's talk
讓我們來一次女孩兒間的談話,讓它沒有終點
We will go where, go where
我們將去往何方
“果然我還是不行...”
「やっぱりダメだった…」
你抽泣個不停
君が泣きじゃくって
嘟囔著
つぶやいている
只是向下看
下ばかり向いて
“你已經很努力了呀...”
「よく頑張ったね… 」
我這樣說著你卻哭得更厲害了
私が言うとさらに泣いた
做一次深呼吸重新再來一次吧
深呼吸してまたやり直そう
畢竟機會和星星一樣多呢
竟然不知道你的好
チャンスなんて星の數ほどあるし
難道不是一點判斷力都沒有嗎
君の良さがわからないなんて
懊悔的事悲傷的事
全然センスないじゃない
你要全部全部都向我訴說出來喲
這樣的話你的笑靨又能重現
悔しい事悲しい事
無論怎樣都行的玩笑話之類的
私には全部全部全部吐き出してよ
要像平常那樣說出來
そうすればさまた笑える
要說到最後喲
どうでもいい冗談とか
因為我今天一直到早上都有空閒
いつもみたいに言えるまで
這種日子到今天已經有過幾回了吧
とことん話そうよ
之前那時候是我氣餒失落的時候
今日は朝まで空けてるから
有你一個人在已經足夠已經足夠
郵件一發過去
こんな日今までで何回あったのかな
你就因愛而來到我身邊
この前は私がへこんで落ちてた
真的很感謝你
1人じゃいっぱいいっぱい
你就和
すかさずメールしたら
比我還了解我自己一樣
愛に來てくれた
給我最強大的語言鼓勵
本當ありがとう
這回不就該輪到我了嗎
懊悔的事悲傷的事
私より私を
你要全部全部都向我訴說出來喲
分かってるくらいに
這樣的話你的笑靨又能重現
最強の言葉くれたから
無論怎樣都行的玩笑話之類的
今度は私の番じゃない
要像平常那樣說出來
要說到最後喲
悔しい事悲しい事
今天要一直到早上
私には全部全部全部吐き出してよ
就算過去了很多年
そうすればさまた笑える
就算兩個人要分開
どうでもいい冗談とか
無論何時都會飛來啊
いつもみたいに言えるまで
無論何時都能聚齊啊
とことん話そうよ
只要在一起
今日は朝まで
就戰無不勝的我們
懊悔的事悲傷的事
もしも何年経っても
你要全部全部都向我訴說出來喲
2人離れてしまっても
這樣的話你的笑靨又能重現
いつだって飛んでくるし
無論怎樣都行的玩笑話之類的
いつだって集まろうね
要像平常那樣說出來
一緒にいれたら
要說到最後喲
無敵の私達
因為今天我一直到早上都有時間
和你相遇的奇蹟
悔しい事悲しい事
我發自真心感謝
私には全部全部全部吐き出してよ
我的喜怒哀樂你能洞悉一切
そうすればさまた笑える
我們是知心朋友啊
どうでもいい冗談とか
和你重合的軌跡
いつもみたいに言えるまで
我從內心感謝
とことん話そうよ
兩個人一同度過的時光
今日は朝まで空けてるから
是永遠的寶貝
君と出會えた奇跡
心からありがとう
喜怒哀楽知りつくした
私たち親友だね
君と重ねた軌跡
心からありがとう
2人過ごした時間
それは永遠の寶物