Au coeur de moi
AMiR
Au coeur de moi 歌詞
Un jour, je suis prédateur
有時,我是捕食者
Un jour, je suis la proie
有時,我是獵物
Un jour, j'ai chaud au cœur
有時,我心潮澎湃
Un jour, j'ai tellement froid
有時,我心灰意冷
Parfois je ne vois plus clair
有時我看不清楚
Le miroir me déforme
鏡子使得一切變形
Je me lève sans lumière
我在黑暗中起床時
Et mes rêves s'endorment
我的夢沉沉睡去
沉浸在我的思緒中
Plonge au cœur de moi
在我毀滅的深淵中,深淵中
Au fond de mes abimes, de mes abimes
告訴我你看到了什麼
Dis-moi ce que tu vois
沉浸在我的思緒中
Plonge au cœur de moi
當一切都想置我於死地
Et quand tout me décime, tout me décime
我只願重生在你之中
Je veux renaitre en toi
來,在我的身體上寫下我不敢寫的話語
甚至在KO的旁邊,如果我倒下了,請不要忘記我
Viens, écris sur ma peau les mots que je n'ose pas
有時,我是出演電影的演員
Même au bord du KO, si je tombe retiens-moi
有時,是命運掌控著電影
我孤獨的心靈迷失在叢林深處
Un jour, je suis l'acteur qui fait son cinéma
世界顛倒無常,我的夢想也逼仄窒息
Un jour, c'est le destin qui tient la caméra
沉浸在我的思緒中
Mon esprit solitaire se perd au fond des bois
在深處最深處
Je vois le monde à l'envers, mes rêves sont à l'étroit
或者根本就無人前往
沉浸在我的思緒中
Plonge au cœur de moi
時間使得一切化為灰燼
Au fond de mes racines, de mes racines
我只願重生在你之中
Ou personne ne va
來,在我的身體上寫下我不敢寫的話語
Plonge au cœur de moi
甚至在KO的旁邊,如果我倒下了,請不要忘記我
Le temps nous laisse en ruine, nous laisse en ruine
我依然聽到你的聲音
Je veux renaitre en toi
那是新生的光明之聲響
是最明亮的火炬之閃光
Viens, écris sur ma peau les mots que je n'ose pas
來,在我的身體上寫下我不敢寫的話語
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi
甚至在KO的旁邊,如果我倒下了,請不要忘記我
來,在我的身體上寫下我不敢寫的話語
Et j'entends ton écho, ohohohooo
甚至在KO的旁邊,如果我倒下了,請不要忘記我
C'est la voix d'un jour nouveau
來,在我的身體上寫下我不敢寫的話語
Le plus beau des flambeaux
甚至在KO的旁邊,如果我倒下了,請不要忘記我
Viens, écris sur ma peau les mots que je n'ose pas
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n'ose pas
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi
Viens, écris sur ma peau les mots que je n'ose pas
Même au bord du KO si je tombe retiens-moi