パラノイドパレード
きのこ帝國
パラノイドパレード 歌詞
青い花柄のワンピース脫げかけた黃色いサンダル
那天我穿著藍色碎花連衣裙脫掉黃涼鞋
飲み過ぎた道すがら誰もが君の噂話をしている
喝多了走在路上聽見大家對你議論紛紛
いつもの街で會えるような気がしていたよ
好像是在能經常碰面的那條街
馬鹿げた妄想で今夜もまた踴り続ける
愚蠢的胡思亂想著今晚也能繼續狂舞
いつの間にかTシャツを著る季節になって
轉眼間到了可以穿T恤的季節
君の橫には去年と違う人がいるね
你現在的女朋友和去年的不是同一個啊
真夜中の交差點迷子の行列
深夜的交叉路上迷茫的孩子排成隊
風が吹いたら夏が始まる
只要感覺有風開始吹夏天就來了
青い花柄のワンピース脫げかけた黃色いサンダル
那天我穿著藍色碎花連衣裙脫掉黃涼鞋
飲み過ぎた道すがら誰もが君を貶しながらも見とれている
喝多了走在路上聽見大家對你評頭論足
真夜中の交差點迷子の行列
深夜的交叉路上迷茫的孩子排成隊
風が吹いたら夏が始まる
只要感覺有風開始吹夏天就來了
真夜中の交差點迷子のままで
深夜的交叉路上就那樣暈頭轉向
二度と戻れない夏が始まる
他們再也不會回來然而夏天來了
青い花柄のワンピース脫げかけた黃色いサンダル
那天我穿著藍色碎花連衣裙脫掉黃涼鞋
飲み過ぎた道すがら誰もが君の噂話をしている
喝多了走在路上聽見大家對你議論紛紛
青い花柄のワンピース脫げかけた黃色いサンダル
那天我穿著藍色碎花連衣裙脫掉黃涼鞋
飲み過ぎた道すがら誰もが君を貶しながらも見とれている
喝多了走在路上聽見大家對你評頭論足
青い花柄のワンピース
那天我穿的是藍色碎花連衣裙