35℃
きのこ帝國
35℃ 歌詞
35℃ 冷たい手を
將35℃ 冰涼的手
握りしめ駆け出した
緊緊握住以生疏的姿態
夏の影振り返ることもなく
在夏日的光影中也沒什麼值得回首的事
蜃気樓背に
蜃景作為背景
記憶中的那首歌
憶えたての歌
反复哼唱著
繰り返しくちずさみ
什麼也不去考慮
なにも考えず
日子就這麼一天天過去
日々はただ過ぎてゆく
揮動的左手只殘存著麻木的感覺
卻又喚醒了那一天的記憶
かざした左手殘ったしびれだけが
將35℃ 冰涼的手
あの日の記憶を思い起こさせる
緊緊握住以確信的姿態
35℃ 冷たい手を
在夏日的光影中也沒什麼值得回首的事
握りしめ確かめた
蜃景作為背景
夏の影振り返ることもなく
等待著漫長的信號燈
蜃気樓背に
向對側揮著手
燦爛的天空
長い信號待ち
眩目的睜不開眼
向こう側に手を振るよ
卻聽到了群鳥振翅飛翔的聲音
空がキラキラと
在這夢境中一直空蕩無人
まぶしくて目を閉じた
將35℃冰涼的手
小さな鳥たちが飛び立つ音を聴いた
緊緊握住以確信的姿態
この夢のなかにずっとはいられない
無論如何也想告訴你的那件事
35℃ 冷たい手を
卻怎麼也說不出口
握りしめ確かめた
終有一天你一定會變得幸福吧
どうしても伝えたいこと
對你的喜歡已經到了連呼吸都變得困難的程度
あるのになうまく言えないや
等待著漫長的信號燈
向對側揮著手
きみはいつかきっと幸せになるんだろう
燦爛的天空
息もできないほどきみのことを好きだった
眩目的睜不開眼
長い信號待ち
淚
向こう側に手を振るよ
; _ ;
空がキラキラと
まぶしくて目を閉じた
涙
涙