Memory Lane
AAA
Memory Lane 歌詞
避開人潮往前走
人混みを避けながら進んだ
以相同的步伐走在林間大道
同じ歩幅で歩く並木道
只是眺望著過往的季節
過ぎてく季節をただ眺めていく
你說無聊的心情也是一種幸福
退屈な気持ちって幸せだと
即使因為誤會而爭吵
言葉足らずでケンカをしても
我倆也會一如往常
いつもみたいに二人見上げた
仰望掛滿著滿天星斗的夜空
限りない星が浮かぶ夜空
與你邂逅的意義與其相應的解答
在近處悄悄成眠
君と出會えた意味も繋ぐ答えも
在毫無理由的倔強身邊
近くでそっと眠っている
有著一顆屏住氣息想撒嬌的心
假如能夠直率地表達出來多好
理由もない強がりのそばで
因為我有著相同的心意
息ひそめる甘えたい心
I can't say 你擁抱著
素直に伝わればそれがいい
Already know 像這樣的我
僕だって想いは同じなのに
比想像中更加溫暖的體溫
I can t say こんな僕のことを
希望我倆無論何時
Already know 君が抱きしめるよ
都能構築起相同的事物
思う以上に溫かなぬくもり
即使不是永遠也無妨只要最真實的我倆
僕達はいつだって同じ何かを
能夠彼此信任We're making our time
築ければいいなと願っている
僅是如此單純就已足夠
永遠とかじゃなくていいありのままの二人が
因為我覺得稍微再努力一點能夠彼此配合的我倆
信じ合えるようにWe re making our time
所擁有的此刻比什麼都來得重要
それくらい単純でいい
當快要失去溫柔的時候
少しだけ背伸びをして重なり合えた二人の
我們總是相互推卸責任
今が何より大切だって思うから
即使如此還是會一如往常地突破難關
雖然只是慢慢地一步又一步
優しさ見失うような時は
我並非說不出謝謝
いつだって互いのせいにして
而是不想習慣於這句話
それでも、またいつものように乗り越えてく
Cos I m with you
一歩ずつだけども
All we have to do is make it real
ありがとうって言えないんじゃなくて
與你邂逅的意義與其相應的解答
その言葉に慣れたくないだけ
必定在某處等待著
Cos I m with you
即使是不在身邊的日子希望我倆
All we have to do is make it real
也能思慕對方We' re making our time
希望能夠如此相愛
二人出會えた意味も繋ぐ答えも
我一直在等待著的那無可替代的人
何処かできっと待ってるから
現在就在我眼前微笑逗著我笑
そばにいない時だって僕と君の二人が
每當與你四目交匯就不覺得孤單
思い合えるようにWe re making our time
這可不是我多想了
それくらい愛していたい
假如是與能夠接受最真實的我的那個你在一起
ずっと待ち続けていたかけがえないものは今
即使不是永遠也無妨只要最真實的我倆
目の前で微笑み僕を笑わせる
能夠在彼此身旁We're making our time
僅是如此單純就已足夠
君と目合うたび一人じゃないんだと感じたのは
因為我覺得稍微再努力一點能夠彼此配合的我倆
気のせいなんかじゃないよ
所擁有的此刻比什麼都來得重要
ありのままの僕を受け入れてくれた君となら
永遠とかじゃなくていいありのままの二人が
そばにいれるようにWe re making our time
それくらい単純でいい
少しだけ背伸びをして重なり合えた二人の
今が何より大切だって思うから