Немезида
Amigo
Немезида 歌詞
Старый Рафики глубоко вдохнул африканскую ночь,
В отражении костер точь в точь.
Искры летят прочь, шекочут небо,
Сверчки стрекочут, дыма клубы, груды пепла.
'Это ночь метафор!' кричал, где-то на краю
Вселенной, этой любви безумный автор.
Детка, это перебор! К чему весь этот сыр-бор?
Нравится эта лавстори, ставь на повтор!
Мы с тобою неистово горим ,
Твой взгляд хладнокровный асассин.
Подойди ко мне и поговорим,
Я зову мираж, одинокий пиллигрим
Лучи солнца в преломленьях сильных спин,
Ещё мгновенье, я тонул уже в тебе,
И вдруг исчезло привиденье.
Я искал тебя, искал тебя, искал тебя,
Чтобы сказать 'Люблю' Немезида моя моя.
Моя моя моя моя
Эта любовь
Немезида моя моя
Моя моя моя моя
Эта любовь
Немезида моя моя
Когда Ты не рядом это, как снарядом в грудь.
Пусть. Пусть путь будет трудным,
Пусть назад не вернусь.
Пусть атакует грусть,
Легко оборонюсь, улыбнусь,
Но я тебя найду, доберусь, клянусь ма.
Fricky fricky love love
Это была Ты, леди зимаа.
Ночи без снаа.
И, чтобы растопить твои льды,
Мне нужна веснаа,
А время водаа.
По всему видимому я с ума сойду,
Бреду в бреду, на ходу рифмую.
Упала звезда, я шепчу мечту.
Прошу! Появись опять я тебя поцелую.
Ама Бам Бам Бигелоу.
Ночь убей пока светло,
День прожги пока темно
И мне не надо никого .
Я искал тебя, искал тебя,
Искал, чтобы сказать,
Как я тебя любил
Немезида моя моя.
Моя моя моя моя
Эта любовь
Немезида моя моя
Моя моя моя моя
Эта любовь
Немезида моя моя