Naughty Boy (Japanese ver.)
PENTAGON
Naughty Boy (Japanese ver.) 歌詞
5プラス5は九九
5 加5等於九九(咕咕)
犬は吠えるBoo boo
狗的叫聲Boo boo
叱られてもLun-Lun-Lan-Lan
就算被訓斥Lun-Lun-Lan-Lan
常識とかカンケーない
和常識無關
真似してみて
你模仿看看
ちゃんと真似して!
認真點模仿!
何度させんの?同じことを
相同的事重複多少次了?
お説教ですか?お節介 No thanks
要訓誡我嗎?多管閒事大可不必
I'm aアマガエルのらりくらり
I'm a 青蛙無所事事
Wassup(ワサ) wassup(ワサ) 主役の座をねらう
Wassup wassup 覬覦主角寶座
いい人風に見えたって
說什麼看起來像好人
舌を出して笑ってる
吐著舌頭笑了出來
チョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
右には左
右就是左
逆しか行かない問題児
叛逆嚴重的問題兒童
チョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
ねぇ無理あまのじゃくだし
沒辦法我就是天生愛唱反調
キミが嫌いつまり好き
討厭你也就是喜歡你
あの雲の上真っ白なお城
雲之上純白的宮殿
お姫様キミと千年萬年いたいよ
和公主你一起千年萬年
Um chi ki um chi ki
好きにさせてよ
讓我喜歡你吧
Um チキンUm チキン
Um chicken Um chicken
チキン食べましょ
不如吃炸雞吧
なんで悪ふざけはダメ?
為什麼不能搞惡作劇?
人のウワサDoesn't matter
人們的閒話Doesn't matter
「當たり前」そんな価値にアンチ
反對「理所當然」這種價值觀
パルラン波亂からの七転び八起き
波浪從動亂中七滾八起
ドシラソファミレドノアピなんで?
do xi la so fa mi re do 鋼琴音符
デニムOnデニムのアマガエル
穿著牛仔褲配牛仔夾克
I'm aアマガエルのらりくらり
I'm a 無所事事的青蛙
Wassup(ワサ) wassup(ワサ) 主役の座をねらう
Wassup wassup 覬覦主角寶座
いい人風に見えたって
說什麼看起來像好人
舌を出して笑ってる
吐著舌頭笑了出來
チョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
眠い腹ヘリ
好困肚子餓
それしか言わない反抗期
只說這些的叛逆期
チョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
能天気あまのじゃくだし
輕率的搞惡作劇
キミが嫌いつまり好き
討厭你也就是喜歡你
あの雲の上真っ白なお城
雲之上純白的宮殿
お姫様キミと千年萬年いたいよ
和公主你一起千年萬年
Oh 見て欲しいんだ僕は変わろうとしてんだ
Oh 想讓你看到我正努力的改變
焦らないで戀して
不要焦慮和我戀愛
ひとつになって
在一起
歌うのが夢だけどKeeping it low
吟唱的雖是夢Keeping it low
キミの望みを聞かせてよ
讓我聽聽你的願望
ただ側にいたいよ一生
只是想讓你陪伴一生
約束いたします
我們做個約定
お供いたしますOh
讓我陪伴你Oh
If I die tomorrow
チョンケグリチョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
永遠ごとペロリ
永恆的perori
チョンケグリチョンケグリ
chon ke gu ri (“青蛙”的韓語發音)
水入らず熱望組んで腕を
熱切希望挽著胳膊
あの雲の上真っ白なお城
雲之上純白的宮殿
お姫様キミと千年萬年いたいよ
和公主你一起千年萬年
あの雲の上真っ白なお城
雲之上純白的宮殿
お姫様キミと千年萬年いたいよ
和公主你一起千年萬年