Wings of Terror
Stella Magna
Wings of Terror 歌詞
A blaze of carnage. The dragon's might is gone
一陣駭人的屠殺過後,龍的力量消失殆盡
And its eyes, and its maw, and its memories are gone
其目失卻光明,其口喑啞無言,記憶也蕩然無存
Knocking on the door of truth,
敲開真理之門的
a red-scaled wyrm and girl in blue
是赤鱗的小龍和藍髮的少女
Chiaroscuro chaos awakens me
從那光明與黑暗交融的混沌中將我喚醒
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,是我的使命
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,由我來循環
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,聽從此號令
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,輪轉永不休
I'll shatter this sky when the last chain breaks
最後的鎖鏈斷裂之時,我將粉碎這片天空
In the ashes and the ruins , we'll abide to recreate
山崩地裂、日月無光,廢墟之上我會再造乾坤
An age of evolution will dawn.
重歷洪荒萬載,進化的時代將迎來破曉
Pulled by fate's strands so strangely naturally
如此奇妙卻又自然而然,經緯的絲線繼續著編織
our paths crossed in far-off lands
道路相會,命運交織,在這漫長旅途的盡頭
Now my power's in your hands
我的力量從此盡皆為你所用
Bright black wings beg to be spread
無需再迷茫了,黑銀之翼此刻正渴求著舒展
Fiery red horns and claws will melt
我的利角和銳爪此刻也已燒得火熱赤紅
a frozen-over destiny into liberty
一起融化封凍的命運,迎來自由與解放吧!
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,是我的使命
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,由我來循環
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,聽從此號令
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,輪轉永不休
Are shatters of sky better back in place?
破碎的天空是否應該恢復如初?
Or are they better where they lie?
亦或是該讓它繼續崩離四散?
How outrageous would that be?
這世間的道理是多麼的深奧莫測啊!
Something made me wonder
不知何時,我已經開始這般思考了
I’ll shatter thissky when the last chain breaks
最後的鎖鏈斷裂之時,我將粉碎這片天空
In the ashes and the ruins, we'll abide to recreate
山崩地裂、日月無光,廢墟之上我會再造乾坤
An age of evolution will dawn.
重歷洪荒萬載,進化的時代將迎來破曉
Rebirth and destruction, beyond evolution
重生與毀滅,進化終點,我們將看到何物
Rebirth and destruction, onto the horizon
重生與毀滅,終有一日,走向嶄新的命運
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,是我的使命
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,由我來循環
Rebirth and destruction, here at my command
重生與毀滅,聽從此號令
Rebirth and destruction, again and again
重生與毀滅,輪轉永不休!