K IV恩看他急啊
Moonsorrow
K IV恩看他急啊 歌詞
Kivenkantaja(STONEBEARER) - Moonsorrow
他坐在海邊的石頭上
低垂的頭顱陷入雙膝
[00:14.21]
最冷的風輕撫著他
Äärellä veden luodolla istuen(Sitting on a rock by the sea)
沉默的波濤感受著他的重負
polviin päänsä painaneena.(with head bown to his knees.)
他目睹過烈火,也目睹過死亡
Laineet kolean tuulen syleilyssä(Caressed by the coldest wind)
他被野獸所撫養
taakkansa saavat kantaakseen.(the silent waves receive his burden.)
他目睹過自己族人的毀滅
目睹過無法重來之事
Nähnyt on tulta, nähnyt on kuolemaa(Fire has he seen and death as well,)
懷著對上蒼的永恆仇恨
mies petojen kasvattama.(man grown up by beasts.)
他以一把鏽劍立下誓言
Nähnyt on hävityksen kansansa,(Destruction has he seen, of his own people,)
這個背負巨石的人詛咒著諸王
nähnyt mitä ei voi unohtaa.(seen what cannot be unmade.)
所到之處只留下烈焰
Taivaille vannonut ikuista vihaa(Eternal hatred to all heavens)
走向痛苦的山谷
kantaja miekan ruosteisen.(by a corroded blade he swore.)
跨進苦澀的河流
Kantaja kiven kironnut kuninkaita,(The bearer of stone, cursed has he kings)
永遠背負著摧骨重擔
polttanut maat takanaan.(and burnt all the land behind.)
在海邊的一塊孤岩上
[01:56.72]
坐著一個悲痛的人
Laaksoihin kärsimysten,(To valleys of suffering,)
他獨自詛咒著,將命運
virtaan vetten katkeruuden.(into the stream of bitter rivers.)
刻進石頭,放在沙灘上
但陰霾依然密布,沒有一絲風
painon alle musertuen.(ever under crushing weight.)
雲朵的陰影籠罩著海岸
漫遊者沉默不語,詛咒著,等待著
Äärellä veden kurjalla karilla(On an isolated rock by the sea)
直到又一天來臨
hahmo raskain aatoksin.(there sits a grief-stricken man.)
無法忘記的悲痛
Yksin kiroaa, hiekalle laskee(Alone he curses and lays on the sand)
永遠和巨石一起被扛在身上
kiveenhakatun kohtalon.(a weighing fate carved in stone.)
無法捨棄的仇恨
瘋狂沉重地壓在巨石上
Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,(Yet skies dont open, no wind shall rise)
pilvet rantaa varjostavat.(and clouds they shadow the shore.)
Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa(In silence a roamer curses and waits)
matkaaja tyhjään huomiseen.(until another tomorrow.)
[04:07.51]
Sitä surua ei voi unohtaa,(An unforgotten grief)
ei kiveä jalkoihin laskea.(ever carried with the stone.)
Sitä vihaa ei voi tukahduttaa,( An unforsaken hatred,)
on hulluus kiven painona.(madness weighing down the stone.)