火花(ヒバナ)(Cover 初音ミク)
維希
火花(ヒバナ)(Cover 初音ミク) 歌詞
編曲:Rockwell
コンコン
優しくノックして
乗り込め
ココロの奪還戦
咚咚
妄想ばかりが
輕輕地敲響你的心扉
フラッシュして
潛入進去
加速するパルス
奪回你心意的作戰
答えはどこだろう
無數妄想
さあさあ弱音はミュートして
在腦海裡閃過
くだらないことで躊躇して
加速的脈搏
冗談ばかりね?あっはっは
答案會在何處呢
壊せない壁が
來吧將所有喪氣話全部消音
キスを迫るでしょう
因為無聊的瑣事而猶豫不決
嗚呼厭
是在開玩笑吧?啊哈哈
「そんなわけないや」
無法打破的隔膜
嗚呼厭
迫使這一個吻吧
「わかってくれるでしょ」
啊咦啊討厭吶
その頭を撃ち抜いて
「不可能這樣的呀」
終わんない愛を抱いてたくないの
啊咦啊討厭吶
もっとちゃんと不安にしてよ
「你會明白的吧」
いないいないばぁで
把那頭顱擊穿
演じて欲しいの
不想抱持著沒完沒了的愛嗎
もっとちゃんと応えてよ
那就給我更加地感受這份不安吧
Na na na na na na na na na
這場虛無的遊戲
「未完成」だって何度でも
想要繼續扮演嗎
言うんだ
那就給我好好地應對下去吧
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
Noを空振った愛の中で
「未完成」即使多少次
トントンこれで禦相子って
從你口中說出
埋まらない時に篭っちゃって
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
完全主義はスモーキーに
身陷結果只落得No一聲的愛情中
孤黙する聲で目眩とモノトニー
嗵嗵這麼一來就算平手了
Knock knock let me go in and get the ace
緊閉於空虛的時間之中
You'll paint your face with tears that don't feel the same
完美主義就像煙一樣不存在
Now heart reinforce's up to end this game
迴響的聲音令人感到厭倦乏味
You'd better give up and throw your MP5 away
叩叩讓我進去攻堅擒王
嗚呼厭
你會用不同感受的淚水來偽裝自己
どっちも選んで
現在心臟的增援部隊就要去結束這場戰役
嗚呼厭
你最好趕緊丟掉你的MP5並棄械投降
どっちも壊して
啊咦啊討厭吶
心の根を引き抜いて
不管選擇哪邊
不甲斐ない
啊咦啊討厭吶
愛を愛したくないの
不管破壞哪邊
もっとちゃんと痛くしてよ
還是得把心連根拔起
笑えないくらいが
真是不中用呢
きっと楽しいの
不想繼續愛著這份感情嗎
もっとちゃんと溶かしてよ
那就給我更深地感受這份痛苦吧
Na na na na na na na na na
痛到笑不出來
「未完成」だって
一定會很開心的吧
何度でも言うんだ
那就給我徹底地融掉吧
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
Noを空振った愛の中で
「未完成」即使多少次
嗚呼厭
從你口中說出
「そんなわけないや」
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
嗚呼厭
身陷結果只落得No一聲的愛情中
「わかってくれるでしょ」
啊咦啊討厭吶
その頭を撃ち抜いて
「不可能這樣的呀」
撃ち抜いて
啊咦啊討厭吶
終わんない愛を抱いてたくないの
「你會明白的吧」
もっとちゃんと不安にしてよ
把那頭顱擊穿
いないいないばぁで
擊穿下去
演じて欲しいの
不想抱持著沒完沒了的愛嗎
もっとちゃんと応えてよ
那就給我更加地感受這份不安吧
Na na na na na na na na na
這場虛無的遊戲
「未完成」だって
想要繼續扮演嗎
何度でも言うんだ
那就給我好好地應對下去吧
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
Noを空振った愛の中で
「未完成」即使多少次
不甲斐ない
從你口中說出
愛を愛したくないの
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
もっとちゃんと痛くしてよ
身陷結果只落得No一聲的愛情中
笑えないくらいが
真是不中用呢
きっと樂しいの
不想繼續愛著這份感情嗎
もっとちゃんと溶かしてよ
那就給我更深地感受這份痛苦吧
Na na na na na na na na na
痛到笑不出來
「未完成」だって
一定會很快樂的吧
何度でも言うんだ
那就給我徹底地融掉吧
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
Noを空振った愛の中で
「未完成」即使多少次
Na na na na na na na na na
從你口中說出
「未完成」だって
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
何度でも言うんだ
身陷結果只落得No一聲的愛情中
Na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶
Noを空振った愛の中で
「未完成」即使多少次