I'm Not Racist
Joyner Lucas
I'm Not Racist 歌詞
With all due respect
無意冒犯
I dont have pity for you black niggas
我並不同情你們這些黑鬼
Thats the way I feel
這就是我真實的想法
Screamin 'Black Lives Matter'
整天喊著“黑人要過的更好”(黑人運動的口號)
All the black guys rather be deadbeats than pay your bills
還遊手好閒不願意付賬單
Yellin 'Nigga this' and 'Nigga that'
天天說“Nigga 這個”“Nigga 那個”
Call everybody 'Nigga' and get a nigga mad
管所有人都叫“Nigga ” Nigga就生氣了
As soon as I say 'Nigga' then everyone react
只要我一說“Nigga” 大家就都立刻反應強烈
And wanna swing at me and call me racist cause I aint black
想要抽我說我種族主義只因為我不是黑人
Well pound that then
行吧
Talkin about slavery like you was around back then
天天說奴隸制,就好像你們經歷過一樣
Like you was pickin cotton off the fuckin ground back then
好像你們曾經親自彎腰撿棉花一樣
Like you was on the plantation gettin down back then
好像你們曾經親自在農場裡耕種過一樣
Aight, look
聽我說
I see a black man aimin his gun
我看過黑人把玩槍支瞄准開火
But Id rather see a black man claimin his son
但我更願意看到黑人去撫養自己的孩子
And I dont mean just for one day and you done
我可不是說養過一天就可以了
I mean, you still trapped in a rut
我的意思是你們還只是為了交配生孩子
And I work my ass off and I pay my taxes for what?
我累得要死要活每天交稅是為了什麼?
So you can keep livin off free government assistance?
為了讓你們能領免費的低保?
Food stamps for your children
給你們的孩子準備了食物票
But youre still tryna sell em
你們卻把它們都賣掉
For some weed and some liquor or a fuckin babysitter
就為了換點毒品和酒或者找人來看孩子?
While you party on the road
你們成天開派對
Cause you ain't got no fuckin goals?
不就是因為無所事事嗎?
You already late
你們已經晚了
You motherfuckas needa get your damn priorities straight
你們這些傻逼先把要幹什麼想明白吧
Wait, its like youre proud to be fake
等等,好像你們當個假的很自豪
But you lazy as fuck and youd rather sell drugs
但是你們懶得跟豬一樣,更願意賣點葉子
Than get a job and be straight
也不願意去找工作
And then you turn around and complain
轉頭又開始抱怨
About the poverty rate? Fuck outta my face!
抱怨貧困率?去他媽的吧!
You cant escape problems
問題是躲不掉的
You can pray for some change but cant break a dollar
祈禱可以但是祈禱是賺不到錢的
Got nobody else to blame, so you blame Donald
沒人可罵了你們就罵川普
'They fuck the world with a Make America Great condom'
“戴著個'復興美國'的套艹了全世界”
My voice been back
我終於能再次發聲了
Im not racist, my sisters boyfriends black
我不種族主義我妹妹的男朋友就是黑人
Im not racist, my sister-in-laws baby cousin Tracy
我不種族主義我小姨子的孩子Tracy
Got a brother and his girlfriends black
哥哥的女朋友就是黑人
My heads in the cloud
我做白日夢
Heard theres not enough jobs for all the men in your house
我聽說你們家裡的男丁都找不到工作
Maybe we should build a wall to keep the Mexicans out
或許我們是該建個牆把墨西哥人都隔出去
Or maybe we should send em all to the ghetto for now
或許我們是該現在就把他們送到貧民窟
Im not racist, and I never lie
我不種族主義我從來沒說過謊
But I think theres a disconnect between your culture and mine
但是我認為你們的文化和我們的之間有隔閡
I worship the Einsteins, study the Steve Jobs
我敬重愛因斯坦向喬布斯學習
But you ride 2Pacs dick like he was a fuckin god, oh my god!
但是你們都對2Pac跪舔 就像是對神一樣 我的天啊!
And all you care about is rappin
你們只在乎說唱
And stuntin and bein ratchet
只想要顯擺
And thats the nigga within you
這就是你腦中的黑鬼
Music rotting your brain and slowly start to convince you
音樂讓你的腦子都爛了你漸漸被同化
Then you let your kids listen and then the cycle continues
然後也讓你的孩子聽說唱循環往復
Blame it all on the menu, blame it on those drinks
說是菜單的錯說是酒精的錯
Blame it on everybody except for your own race
所有人都有錯只有你們自己沒錯
Blame it on white privileges, blame it on white kids
說是白人的特權是白人小孩的錯
And just blame it on white citizens
全都怪白人
Same with the vice president
怪副總統
Bunch of class clowns
你們就是一群小丑
Niggas kneelin on the field, thats a flag down
過去黑鬼們跪在地上的時候你們的旗幟就已經倒下了
How dare you try to make demands for this money?
你們怎麼還敢要我們的錢?
You gon show us some respect
你們必須要尊敬我們
You gon stand for this country, nigg-er!
必須要為這個國家起立 nigger!
Im not racist
我不是種族主義
Im just prepared for this type of war
我只是提前考慮到了這種戰爭的發生
I heard Eminems rap at the awards, whos he fightin for?
我聽到BET時Eminem的說唱了他在為誰而戰?
Yall can take that motherfucker too
你們把他帶走吧
He aint white no more
我們白人不要他了
Its like you wanna be so famous
你們好像就是想要出名
Youll do anything for attention and a little payment
只要能出名賺點錢你們什麼都能幹
I cant take you nowhere without people pointin fingers
人們總是指指點點
Pants hangin off your ass
褲子掛在屁股上
You aint got no home trainin?
你們沒有家教嗎?
Putyour fuckin pants up, nigga!
把他媽的褲子穿好了 nigga!
Put that suit back on!
穿好正裝!
Take that du-rag off! Take that gold out your mouth!
把那破頭巾摘了!把嘴裡的金牙拔出來!
Quit the pitiful stuff
別乾那些破事了
And then maybe police would stop killin you fucks
可能這樣警察就不會殺你們了
Yo, what the fuck?! Im not racist
去他媽的我不是種族主義
Its like we livin in the same buildin
我們就像生活在一個樓裡
But split into two floors
只是在不同的樓層
Im not racist
我不是種族主義
But theres two sides to every story
但是每個故事都有兩個方面
I wish that I knew yours
我希望我能知道你的
I wish that I knew yours
我希望我能知道你的
Im not racist, I swear
我真的不是種族主義我發誓
With all disrespect
冒犯的說
I dont really like you white motherfuckers
我並不喜歡你們這些白鬼
Thats just where Im at
這就是我真實的想法
Screaming ' All Lives Matter'
整天喊著“人人平等”
Is a protest to my protest, what kind of shit is that?
這不就是在反對我們的抗議嗎?
And thats one war youll never win
這抗議你們永遠不會取勝
The power in the word 'Nigga' is a different sin
Nigga這個詞的含義是不同的
We shouldnt say it but we do, and that just what it is
或許我們不該說這個詞但我們就是說了
But that dont mean that you can say it
你有黑人朋友
Just cause you got nigga friends
不代表你能說這個詞
Nigga, that word was originated for you to keep us under
nigga 這個詞就來自於你們對我們的壓迫
And when we use it, we know thats just how we greet each other
我們黑人用的時候我們都知道這是在打招呼
And when you use it, we know theres a double meaning under
你們白人用的時候我們也都知道隱藏的那層歧視
And even if I wasnt picking cotton physically
就算我沒親手去摘過棉花
That dont mean Im not affected by the history
不代表這段過去對我沒有影響
My grandmomma was a slave, that shit gets to me
我奶奶是個奴隸這就是我一直糾結的事
And you aint got no motherfucking sympathy, you pussy nigga!
你們這些白鬼才沒有同情過我們
Im sorry you can never feel my life
很抱歉你體會不了我的生活
Tryna have faith, but I never felt alright
我想要擁有信心但是我感覺一點也不好
Its hard to elevate when this countrys ran by whites
這個國家被白人統治我們黑人想要提高地位有多難
Judging me by my skin color and my blackness
單純看我皮膚的顏色就下了定論
Tryna find a job but aint nobody call me back yet
我想要找個工作但是從來都收不到回音
Now I gotta sell drugs to put food in my cabinet
我只好賣點藥來養家糊口
You crackers aint slick, this is all a part of your tactics
你們這事幹的一點也不漂亮這些事也都在你們計劃之中吧
Dont talk about no motherfucking taxes
別再說交不交稅了
When I aint making no dough
我一點錢都賺不到
You think you know everything but you dont
你們以為自己什麼都懂想多了吧
You wanna copy our slang and everything that we know
想要抄襲我們的諺語抄襲我們的一切
Tryna steal black culture and then make it your own, whoa
想要把黑人文化都偷走變成自己的
Fuck, Im exhausted
去他媽的活著真累
I cant even drive without the cops tryna start shit
我一開車就有警察來找我麻煩
Im tired of the systematic racism bullshit
我受夠了這種全社會的種族主義
All you do is false shit
你做的事都是他媽是錯的
This the shit that Im forced with
這就是我被迫接受的事實
And you dont know shit about my people
你們一點都不懂我們
Thats what bothers you
所以你們困擾煩悶
You dont know about no fried chicken and no barbeque
你們不懂炸雞和BBQ
You dont know about the two-step or no loose change
你們不懂2-step和loose舞步
You dont know about no 2 Chainz
你們不懂2 Chainz
Or no Kool-Aid, you dont know!
和Kool-Aid 你們什麼都不懂!
And even though Barack was half as black
就算奧巴馬只有一半的黑人血統
You hated president Obama, I know thats a fact
你們也討厭他,這些我都知道
You couldnt wait to get him out and put a cracker back
你們迫不及待的讓他下台換了個白人上來
And then you gave us Donald Trump
現在換了個川普
And now its payback for that
這就是報應
Im not racist, I never lied
我不種族主義我從來沒說過謊
But I know theres a disconnect between your culture and mine
但是我知道你們的文化和我們的之間有隔閡
Yeah, I praise 2Pac like he was a fuckin god
是我們把2Pac當做神
He was fighting for his life way before he fuckin died
他在死前都在為了生活奮鬥!
Nigga, die nigga!
作為一個黑人死去!
And all you care about is money and power
你們只在乎錢和權
And being ugly and thats the cracker within you
真令人作嘔這就是你腦中的白鬼
Hatred all in your brain, it slowly start to convince you
敵意讓你的腦子都爛了你漸漸被同化
And then you teach it to your children
然後也讓你的孩子抱有敵意
Until the cycle continue
循環往復
Blame it on Puerto Rico, blame it on OJ
說是Puerto Rico的錯說是OJ的錯(辛普森殺妻案這個案件在當時涉及到了種族問題引發了極大關注)
Blame it on everybody, except for your own race
所有人都有錯只有你們自己沒錯
Blame it on black niggas and blame it on black citizens
說是黑鬼的錯是所有黑人的錯
Aim at the black businesses, I aint saying Im innocent
全都怪黑人我並不是在說我無辜
But, I might be any day now
但是我們分分鐘能
Treatin everybody how you want and any way how
用你們想要的方式對待別人
I swear North Korea bout to bomb us any day now
我發誓朝鮮分分鐘想要投個炸彈過來
And now Im duckin everytime
每次我聽到飛機的聲音
I hear a fuckin plane now, shit
我都躲起來去他媽的
You know I make a lot of sense but you just cant admit it
你知道我說的很有道理但是你們不敢承認
When Eminem went against Trump, that was the illest
Eminem站出來反抗川普的時候他就是最牛逼的
Cause even though hes white
雖然他是個白人
He let us know he standin with us
但是他和我們站在一起
Im not racist, but I cry a lot
我不是種族主義但是我也曾發出吶喊
You dont know what its like to be in a frying pot
你們不知道真正生活在水深火熱中是什麼樣的
You dont know what its like to mind your business
我安分守己
And get stopped by the cops and not know
但是還是被條子攔下來
If you bout to die or not
沒法掌控自己的性命
You worry bout your life, so you take mine
你們擔心著自己的性命所以你們取走了我們的
I love you but I fuckin hate you at the same time
我對你們又愛又恨
I wish we could trade shoes or we could change lives
真希望我們能換位相處
So we could understand each other more but thatd take time
這樣我們就能為彼此考慮但是這需要大把時間
Im not racist
我不是種族主義
Its like we livin in the same buildin
我們就像生活在一個樓裡
But splittin the both sides
只是在不同的兩側
Im not racist
我不是種族主義
But theres two sides to every story and now you know mine
但是每個故事都有兩個方面現在你知道我的了
Cant erase the scars with a bandage
傷疤不能用繃帶抹除
Im hopin maybe we can come to an understandin
希望我們能達成一致
Agree to disagree, we could have an understandin
共識與否 我們都知道
Im not racist
我不是種族主義