島人ぬ寶
夏川りみ
島人ぬ寶 歌詞
島人(しまんちゅ)ぬ寶
島人ぬ寶
作詞:BEGIN
作曲:BEGIN
作曲:BEGIN
夏川里美
夏川りみ
孕育了我的這個島的天空
我到底了解多少呢
僕が生まれたこの島の空を
無論是閃耀的星星還是流動的雲
僕はどれくらい知っているんだろう
問起名字的話我也不知道
輝く星も流れる雲も
但是我比誰都清楚
名前を聞かれてもわからない
無論是悲傷的時候還是喜悅的時候
でも誰より誰よりも知っている
無數次仰望這天空
悲しい時も嬉しい時も
在教科書上是找不到的
何度も見上げていたこの空を
珍貴的東西一定是在這裡呀
那就是沖繩人的珍寶
教科書に書いてある事だけじゃわからない
孕育了我的這個島的海域
大切な物がきっとここにあるはずさ
我到底知道多少呢
それが島人ぬ寶
無論是對被污染的珊瑚還是日漸稀少的魚兒
我都不知道如何是好
僕がうまれたこの島の海を
但是我比誰都清楚
僕はどれくらい知ってるんだろう
沾滿海沙被潮水搖曳著
汚れてくサンゴも減って行く魚も
一點一點的改變著這裡的海
どうしたらいいのかわからない
電視裡不會播出收音機也不會報導
でも誰より誰よりも知っている
重要的東西一定在這裡
砂にまみれて波にゆられて
那就是沖繩人的珍寶
少しずつ変わってゆくこの海を
孕育了我的這個島的歌曲
我到底知道多少呢
テレビでは映せないラジオでも流せない
無論是“拜訪”(沖繩情歌)還是“傳唱節”(沖繩節日)
大切な物がきっとここにあるはずさ
我連這些詞的意思都搞不清(均為沖繩方言)
それが島人ぬ寶
但是我比誰都了解
無論是祭祀的夜晚還是節日的清晨
僕が生まれたこの島の唄を
從哪裡能聽到這首歌
僕はどれくらい知っているんだろう
直到離開這個島的那一天
トゥバラーマもデンサー節も
對這些寶貴的事情我想知道得更多一些
言葉の意味さえわからない
那就是沖繩人的珍寶
でも誰より誰よりも知っている
那就是沖繩人的珍寶
祝いの夜も祭りの朝も
那就是沖繩人的珍寶
何処からか聞こえてくるこの唄を
いつの日かこの島を離れてくその日まで
大切な物がをもっと深く知っていたい
それが島人ぬ寶
それが島人ぬ寶
それが島人ぬ寶