シュガーアディクション
Gumi*Luna
シュガーアディクション 歌詞
奧まで見せて隠さないで
展示你的全部不要掩藏
あなたを愛しているだけ
我只是愛著你
照れ隠ししなくていいのよ
不必藏起來
貴方よりずっとずっと
比起你一直一直
私の方が知ってるわ
我知曉的更多
寄り道してること
知道你所走過的道路
つまみ食いしていることもね
也知道你偷食的事情哦
でもいいの許してあげるわ
但沒關係我會原諒你
どうせまた「ただいま」を
反正你還會說「我回來了」
するのでしょう?
不是嗎?
何度目の過ち
這是第幾次的過錯了
そんなものどうだっていいの
但這都無所謂
貴方がまたほらほらほら
你又會這樣看吧看吧看吧
囁いてくれる
在我耳邊低語
最低な罠ね
真是差勁的陷阱
本當は知ってるわ
我是知道的
その手を出してよほらほらほら
伸出那雙手來吧來吧來吧
握ってあげる
我會握緊它的
奧まで見てよ
看向你的最深處
裸になった
赤裸著
私も愛して欲しいの
我想要你愛我
追いかけっこ
你不需要
しなくていいよね
追隨著我
私だけずっとずっと
我一直一直都
貴方のこと見てたの
看著你
知らないことなんて何もない
沒有任何我不知曉的事情
ここがいいんでしょ
在這裡就足夠了對吧
香ばしくて甘い
就算是有甜美的
他の女(デザート)があったとしても
其他的女生(甜點)
メインディッシュはわたしでしょう?
主菜還是我對吧?
何度目の言い訳
這是第幾次的藉口了
そんなことどうだっていいの
但這都無所謂
貴方がまたほらほらああ
你又會這樣看吧看吧啊啊
抱き寄せてくれる
擁抱著我
見え透いた噓ね
顯而易見的謊言
本當は知ってるわ
我是知道的
その手を出してよほらほらほら
伸出那雙手來吧來吧來吧
引いてあげる
我會拉住它的
気がついたらすべて失って
當我發覺時我已失去一切
見渡したら何も殘っていない
放眼望去無所剩餘
いつの間にか色もなくて
不知不覺間顏色消退
もっともっと墜ちていく
向下墜落越來越深
何度目の身代わり
這是第幾次成為替代品了
そんなことどうにもならないの
但這都無所謂
貴方にまたほらほらほら
你又會這樣看吧看吧看吧
縋らせてよ
讓我緊緊依靠你
愚かな私
愚蠢的我
本當は知ってるわ
我是知道的
この手を握ってよほらほらもう
握住這隻手來吧來吧
握れないんでしょう...?
已經再也抓不住了吧...?