イキナリナリユキナリッ
森永理科
イキナリナリユキナリッ 歌詞
「楽しんで」って言われたよ
そのコトバと歩いてゆこッ
前向いて上を向いて
「很開心」想要這樣說
ナリユキ次第やるんだ
伴隨著這話語出發吧
あれ? あれれ? 字牌ばかり
向前進 想要向上
あれ? あれれ? 切るとく~る
只要聽天由命就好了
啊咧?啊咧咧?全都是字牌
まわりが魔物なら
啊咧?啊咧咧?切牌與來牌
あたしは退魔師かいッ
四周全是魔物的話
キリキリ舞々 ありゃなんなんだー!
我就是退魔師
ちょーし出ない
輕輕飄舞的那到底是什麼呀
狀態出不來呀
まわりの空気まで
就連四周的空氣
あたしを迷わせた
也令我迷茫
ムリムリ精々ハッタリかまして
不可能的話就努力虛張聲勢吧
しがみつくぞ
都快要崩潰了
又這麼過分危險啊很危險
まーたヒドイあぶないよあぶない
依照自己的方式?啊…情緒都變得低落了
自分らしさ? あーッテンション落ちるよ
「很開心」「不要灰心」
伴隨著這些話語再一次說出口
「楽しんで」「ヘコまないで」
向前進想要向上
そのコトバをもいちど言って
就會突然出現的運氣
前向いた上を向いた
「和不了」「那應該怎麼辦?」
イキナリきたよキツイッ
頭腦已到極限那傢伙最差勁了
「和了れない」「さ、どーするのさ?」
即使聽牌了也沒有役
アタマがゲンカイアイツらサイテー
突然今天變得真痛苦呀
テンパるも役がなくて
啊咧?啊咧咧?都是起家
イキナリ今日はつらいな
啊咧?啊咧咧?真是地獄呀
あれ? あれれ? ちーちゃばかり
啊咧?啊咧咧?全都是字牌
あれ? あれれ? じごなのね
啊咧?啊咧咧?切牌與來牌
あれ? あれれ? 字牌ばかり
悔恨的動不了
あれ? あれれ? 切るとく~る
誰來做那魔術師
不斷的繼續 這真是奇怪呀!
くやしい動けない
連力氣都用盡了
だれかが魔術師かいッ
會悔恨到終局嗎
ジワジワ続々 こりゃおかしいよー!
是被誰詛咒了嗎?
チカラ抜ける
真感興趣完全不明白呀
大家對不起
くやしく終わるのかッ
嘩~真遺憾要輸了要輸了
だれかに呪われた?
才不投降! NE-抓住機會吧
ヤミヤミ津々サッパリわかんねぇ~
「一點不快樂」「是噩夢呀」
みんなごめん
顫抖著的雙腳我的抵抗
要流淚還太早了吧
うーわイカンまけそうだまけそう
你看只要聽天由命就好了
降參しない! ねーッチャンスつかんで
「不要阻礙我呀」「那應該怎麼辦?」
遍體鱗傷非常痛苦
「楽しめない」「悪い夢だ」
能和牌的只剩數枚
ふるえる足あたしの抵抗
只聽天由命是不行的吧
ナミダには早いよほら
「很開心」「不要灰心」
ナリユキ次第やるって!
伴隨著這些話語再一次說出口
「邪魔すんな」「じゃ、どーなるのさ?」
向前進想要向上
ココロがホーカイくるしージョウキョウ
就會突然出現的運氣
あたり牌しょせん數枚
「和不了」「那應該怎麼辦?」
ナリユキ次第だめかな
頭腦已到極限那傢伙最差勁了
結果是只有我沒能聽牌
果然今天真痛苦呀
「楽しんで」「ヘコまないで」
啊咧?啊咧咧?都是起家
そのコトバを もいちど言って
啊咧?啊咧咧?真是地獄呀
前向いた 上を向いた
啊咧?啊咧咧?全都是字牌
イキナリきたよキツイッ
啊咧?啊咧咧?切牌與來牌
「和了れない」「さ、どーするのさ?」
アタマがゲンカイアイツらサイテー
結局はひとりノーテン
ヤッパリ今日はつらいな
あれ? あれれ? ちーちゃばかり
あれ? あれれ? じごなのね
あれ? あれれ? 字牌ばかり
あれ? あれれ? 切るとく~る
終わり