everlastings now
Aimer
everlastings now 歌詞
It's just arrived
終將到來
今夜奇跡は空から舞い降りて
今夜奇蹟從空中飄落
ひとりぼっちの肩で羽を休めてこう呟いた
獨自一人靠著肩翼憩息這樣說著
“better not cry”
不要哭泣
誰もがみんな足早に過ぎ去ってく
大家都匆匆走過
白い吐息越し見た街はどこか愛しく見えた
透過白色的呼吸看到了的街道看到了心愛的人
やがて大切な誰かを傷つけた事
最終傷害了最重要的人的事
愛しい誰かが側にいない事の
愛的人不在身邊的事
孤獨や悲しい思い出
孤獨與悲傷的回憶
優しく包み込んでゆく
被溫柔包圍著
Everlasting snow
永恆的雪啊
冬の奇跡今年も街を白く染めて
冬日的奇蹟今年也會將街道染成白色
祈りというキャンドル誰もが胸に小さな燈りをともす
祈禱著蠟燭每個人的心中都點燃著這樣一盞小小的明燈
多麼明亮
It's just bright
大家都愛著這個季節
みんな季節を愛しく思うほど
染色的街道承載思念的鐘聲響起
色づいてく街に鐘は響いて想いをのせた
不要撅起嘴
“better not pout”
在歡笑的夢中留下了足跡
はしゃいだ夢は足跡を殘してく
赤色的緞帶增添的那一定是願望的形狀
赤いリボンをそえたそれはきっと願いの形
然而不變的歲月已經是過去的事
そして変わらない月日が過ぎ去った事
描繪著昨日如何跌倒而哭泣的我看起來也很可愛
描いた何かに躓いて泣いた昨日も愛しく思えて
被溫柔包圍著
優しく包み込んでゆく
永恆的此刻啊
The everlasting now
仰望著夜空將傷害的時間停止
夜空見上げ傷つけあった時を止めて
不是你一個人一定有人在旁邊引發著小小的奇蹟
一人じゃないよって誰かがそばで小さな奇跡をおこす
尋常的景色正在消失雪花從星空下飄落
ありふれた景色消して雪は降る
期盼著世界幸福的樣子
世界が幸せであれと願う様に
夜晚的街道戀人們唱著歌
戀人は歌う夜の街で
仍由它下吧...幸福的假日!
Let it snow… Happy holiday!
永恆的雪啊
Everlasting snow
冬日的奇蹟今天世界也將會被染成白色
冬の奇跡世界を今日も白く染めて
祈禱著蠟燭每個人的心中都點燃著這樣一盞小小的明燈
祈りというキャンドル誰もが胸に小さな燈りをともす