다시 여기 바닷가 (Beach Again)(翻自 SSAK3)
李維特特特Konnie
다시 여기 바닷가 (Beach Again)(翻自 SSAK3) 歌詞
特
Yeah Whoo Yeah Yeah Yeah
SSAK3 in the house
Come on SSAK3 2 Let's go
K
나다시또설레어
我又再次悸動不已
이렇게너를 만나서
只因這般與你相遇
함께하고있는지금이공기가
與你共度的此刻這空氣
特
다시는널볼순없을거라고
還以為再也無法見到你
추억일뿐이라
只會成為回憶
서랍속에꼭넣어뒀는데
小心放置於抽屜之中
特
흐르는시간속에서
在流逝而去的時光裡
너와내기억은
屬於你我的記憶
점점희미해져만가
只是在逐漸變得模糊不清
끝난줄알았어
還以為到此就已是盡頭
K
지난여름바닷가
在去年夏日的海邊
너와나단둘이
只你我二人
特
파도에취해서노래 하며
沉醉於浪花之中唱著歌
같은꿈을꾸었지
做著同一個夢
K
다시여기바닷가
再度回到此處的海邊
이제는말하고싶어
現在就想告訴你
特
네가있었기에내가더욱빛나
因為你的存在我才變得愈加耀眼
ALL
별이되었다고
化作了星辰
特
다들덥다고막짜증내
人人都因酷暑難耐煩悶抱怨著
K
괜찮아우리둘은따뜻해
沒關係我們只是覺得溫暖而已
特
내게퐁당빠져버린널
“撲通” 就深陷於我魅力的你
이젠구하러가지않을거야
從今往後就再也不救你了哦
K
모래위펴펴펴편지를써
在沙灘之上寫下一封信
밀물이밀려와도못지워
就算潮汐湧來也不會抹去
特
추억이될뻔한첫느낌
險些成為回憶的那份初次感受
너랑다시한번받아보고싶어
想與你再試著重新開始一次
K
흐르는시간속에서
在流逝而去的時光裡
너와내기억은
屬於你我的記憶
特
(all: 점점) 희미해져만가
只是在逐漸變得模糊不清
끝난줄알았어
還以為到此就已是盡頭
K
지난여름바닷가
在去年夏日的海邊
너와나단둘이
只你我二人
特
파도에취해서노래하며
沉醉於浪花之中唱著歌
같은꿈을꾸었지
做著同一個夢
K
다시여기바닷가
再度回到此處的海邊
이제는말하고싶어
現在就想告訴你
特
네가있었기에내가더욱빛나
因為你的存在我才變得愈加耀眼
ALL
별이되었다고
化作了星辰
特
시간의강을건너
越過時間的洪流
또맞닿은너와나
再次相會的你我
(特K)
소중한사랑을영원히
將珍貴之人永永遠遠
간직해줘
珍藏銘記於心
K
지난여름바닷가
在去年夏日的海邊
너와나단둘이
只你我二人
特
파도에취해서노래하며
沉醉於浪花之中唱著歌
같은꿈을꾸었지
做著同一個夢
ALL
다시여기바닷가
再度回到此處的海邊
이제는말하고싶어
現在就想告訴你
네가있었기에내가더욱빛나
因為你的存在我才變得愈加耀眼
별이되었다고
化作了星辰