たのしいせいかつ
ぼくのりりっくのぼうよみ
たのしいせいかつ 歌詞
この部屋に響くのは電車の音だけ
這個房間的聲音只有電車的聲音
生き物みたいで怖い
像動物一樣地害怕
明日はこないで不在
明天不再有
緩やかな自殺現在進行系幽體離脫
緩慢的自殺行為靈魂出殼
時間だけ消える
只有時間在消失
色々あって心が渋滯しちゃう
發生了很多事,心裡堵得慌
さらさらと砂時計
潺潺的沙漏
この身體はもうとうに薄汚れ
這種身體已經糜爛不堪
とてつもなく大事な何か
沒有什麼重要的東西
垂れ流してる感覚があるな
流淌的感覺
迫りくる足音聞こえてるよ
腳步聲,傳來
からからになる喉
乾澀的咽喉
目をそらしたいものばかりだ
盡是想要迴避的東西
機械になろう
成為機器
感情を手放して
放下感情
何者でもない自分が
你誰也不是
潰れた卵みたいで笑える
像碎雞蛋一般地笑
たのしいせいかつ
令人愉快的做法
昔抱いてた思い
過去抱著的想法
いつの間に消えててhollow
什麼時候完全不見了
過去がちらちら覗くたびに
每當想起過去
穴から自分がとけてこぼれてく
我就把自己從洞裡撒出來
あの日の心全部なくした
那一天的心全都失去了
なくしたことだけは忘れないんだね
我只是忘不了那件事
忘れたいよね
我想要忘記
植物になろう
成為植物吧
成長を手放して
我們放棄了成長
何も捨てられない自分が
什麼都不能放棄的自己
腐った蕾みたいで笑える
像腐爛的花蕾這樣笑
ただの冗談
單純的玩笑
機械になろう
成為機器
感情を手放して
放下感情
何者でもない自分が
你誰也不是
潰れた卵みたいで笑える
像碎雞蛋一般地笑
ただの冗談
單純的玩笑
植物になろう
成為植物吧
成長を手放して
我們放棄了成長
何も捨てられない自分が
什麼都不能放棄的自己
腐った蕾みたいで笑える
像腐爛的花蕾這樣笑
たのしいせいかつ
愉快的做法