矛盾の上に咲く花
MONGOL800
矛盾の上に咲く花 歌詞
人は弱しうわべ裝い
人們裝飾著軟弱的外表
心は裸うわべは崩れる
心臟裸露的表面崩塌
もろい裸
脆弱的裸體
心はたやすく傷付き
心是容易受傷的
救い求めうろたえる
驚慌失措地求救
頼れるもの探し
尋求能夠依靠的東西
しがみつく
並緊緊地抓住
それの繰り返しが人の歴史
如此反复迭代就是人類的歷史
小さすぎる世界観
過於狹小的世界觀
大いなる自然にごめんなさい
向廣袤的大自然道歉
誰のせいだとか関係ない
是誰的不好都沒有關係
気にするヒマがあれば笑いなさい
如果有在意的餘暇就請笑一笑吧
美しい空の青海の青
美麗的天之藍海之藍
この島すでに
這個島早已被
悲しき日本色
悲傷的太陽本來的顏色
この小さな島に溢れていた
充滿了這座小島
おばぁの笑顔も涙で歪む
少女的笑臉也因淚水而扭曲
心からみんなで歌える
大家一起發自內心地歌唱
國の歌なら楽しいかもね
如果是國歌的話也許會很開心吧
平和願い叫ぶ前に
在呼籲和平的願望之前
これ以上自然を壊さないで
在此基礎之上不去破壞自然
矛盾の上に咲く花は
在矛盾上盛開的花
根っこの奧から抜きましょう
就從根的深處拔起吧
同じ過ち繰り返さぬように
不再重複同樣的錯誤
根っこの奧から抜きましょう
就從根的深處拔起吧
そして新しい種まこう
然後播種新的種子
誰もが忘れてた種まこう
播種到誰都已經遺忘了
そしたら野良犬も殺されない
那樣的話即使連流浪狗也不會被殺害
自殺するまで追いつめられない
直到走投無路去自殺
どこの國も優しさで溢れ
每一個國家都洋溢著和善
戦爭の二文字は消えてゆく
戰爭這兩個字消失不見
そして振り出しに戻し
然後再回到最初的起點
今素敵な世の中をつくろうか
讓我們現在創造一個美好的世界
素敵な世の中をつくろうか
創造一個美好的世界
素敵な世の中をつくろうか
創造一個美好的世界