Lの感情
東山奈央
Lの感情 歌詞
ソーダ水みたいに気持ち
如同蘇打水一般的心情
次から次へはじけてった
一個接一個在心中綻開了
私たちが見ていた季節その名前を教えてよ
請告訴我我們一起見證過的季節的名字吧
放學後晚霞的顏色透過了窗
放課後窓夕焼けの色
將會使它染上我們的笑語歡聲的吧
染めてたのは笑い聲でしょ
直到晚霞由澄紅變成藏青色為止
オレンジがネイビーに変わるまで
直到連孤獨也消失不見了為止
孤獨さえ見えなくなるまで
嘆息所留出的空缺
用溫柔來填補
ため息を持ち寄っては
「L」作為開頭內心情感的拼寫
優しさで埋め合った
在心中蠢蠢欲動的厲害
想要告訴自己這不是Love
「L」から始まる感情のスペル
想要繼續以最喜歡!作為含義的Like留在你的身旁…
うるさいほど騒ぎ出して
剩下的些許巧克力之類的
Loveではないよとそう言い聞かせて
你漠不關心的態度之類的
大好き!のLikeのまま...
程度正好還差一點
這就是我們等待未來的理由
殘り少ないチョコレートとか
總是只能看到側臉的你
そっけない君の態度とか
我想讓你轉過身來
ちょうど足りないくらいがちょうどいい
「L」作為開頭內心情感的拼寫
未來を待つ理由になってた
即使痛苦地意識到
Lose的話甚至所有都會離我遠去
橫顔気味の君をね
但我還是想繼續以最喜歡!作為含義的Like 留在你的身旁…
振り向かせたかったな
懂得許多道理卻又麻煩的地方笨拙卻又溫柔的地方
我全部都喜歡已經深深愛上你了
「L」から始まる感情のスペル
「L」作為開頭內心情感的拼寫
切ないほど気づいてても
在心中蠢蠢欲動的厲害
Loseですべてを無くすくらいなら
想要告訴自己這不是Love
大好き!のLikeのまま...
想要繼續以 最喜歡!作為含義的Like留在你的身旁…
代替L的感情的這段記述
理屈屋で面倒なとこ不器用で優しくて
感謝能夠與你相遇
ぜんぶ好きで愛していました
「L」から始まる感情のスペル
うるさいほど騒ぎ出して
Loveではないよとそう言い聞かせて
大好き!のLikeのまま...
Lの感情の かわりに綴る
出逢ってくれて「ありがとう」