ネバギバ音頭
東山奈央
ネバギバ音頭 歌詞
[offset:0]
一二——上海!
いちにー上海! !
Everybody 大家在一起吵吵鬧鬧
えびばでぃ えびばでぃわちゃわちゃ
這樣不是挺好的嗎?一點沒錯!
これでいいんじゃないか?大正解! !
(Good job!!)
(ぐっじょぶ!!)
說話做事馬馬虎虎快拿出你的真本事
いったれやったれはっちゃけぶっちゃけ本気も出しちゃって
Never Give Up 跟著歌聲跳起舞來
ネバギバ音頭でさあ踴りましょ
誰都有艷羨的美夢(這個美夢)
誰もがうらやむ夢を(この夢を)
直到夢想成真之前(不會回頭)
葉えにゆくまで(振り返りはしないやいやいやい)
即使是快要被擊敗(即使這樣)
倒れそうになるけど(なるけど)
也不會讓我放棄
まだまだ諦められないから
用紙擦乾眼淚揉成一團
涙拭いたティッシュぐっちゃぐっちゃ丸めてポイ
Are you ready?現在才是革命的開始!
あゆれでぃ?今から革命の始まり! !
Everybody 大家聚在一起興頭高漲
えびばでぃ えびばでぃはんざっはんざっ
高興點不是挺好嗎? It's showtime(OK!!)
ノリでいいんじゃないか? It's showtime (おっけー!!)
汪叫也好喵叫也好企鵝叫也好大家的聲音環繞在四周
ワンでもニャンでもペンでもギンでもみんなで輪になって
Never Give Up 來跟著歌聲跳起舞來!
ネバギバ音頭でさあ踴りましょ! !
誰都不能阻止的夢想(這個夢想)
誰にも止められない夢を(この夢を)
在親手抓住它之前(挫折什麼的根本不存在)
摑みにゆくまで(挫折なんかno no no no)
用小孩子那樣清澈的眼睛(用眼睛)
子供のままの瞳で(瞳で)
只能看得到未來
ただただ未來だけを見てるから
弱小什麼的再也不見像是直接刨出個大坑!
さらば弱気なんか ざっくざっく穴掘ってポイ!
Are you ready?現在開始進入第二章~!
あゆれでぃ?ここから第2章始まり
Everyday 積極的向前蠻衝
えびでいポジティブにgoing 強引
即使沒有導航也ok(發車!!)
ナビはなくたってIt's O.K(発車!!)
全力前進陽光女孩來啊把油門踩到底
全力前進晴れ女ほらアクセル踏み込んで
Never Give Up 前方景色已經是黎明
ネバギバランドじゃもう夜明けだぞ! !
一個人是做不到的(wow)
ひとりじゃできなくて(wow)
要和你一起去尋找(wow)
キミとみつけたんだ(wow)
若虛若實的景色前方到底是什麼?
噓みたいな景色 その先に何がある?
在到達的時候(wow)
辿り著く時は(wow)
希望你還會在我身邊(wow)
キミもいて欲しいんだ(wow)
即使現在還看不到終有一天…
今は見えなくともいつか…
一二——上海!
いちにー上海! !
Everybody 大家在一起吵吵鬧鬧
えびばでぃ えびばでぃわちゃわちゃ
這樣不是挺好的嗎?一點沒錯! (Good job!!)
これでいいんじゃないか?大正解! ! (ぐっじょぶ!!)
咚咚咚咚咚咚咚太鼓也敲了起來
ドンドンドンとかドドンガドンとか太鼓も鳴っちゃって
連基調都改變了「我覺得是女低音吧~」
Key が変わるのも「アルト思いま~す」
Everybody 大家在一起吵吵鬧鬧
えびばでぃえびばでぃわちゃわちゃ
像之前練習的那樣完全沒有問題(沒錯!)
前にならうな無問題(モーマンタイ)(はいっ!!)
哼著小調跳著舞吃著菠菜自由地做活動
ヤーレンソーランホーレン草食べ放題のキャンペーン
意義不明也沒有問題來跳舞就是了
イミフでいいからさあ踴りましょ
Never Give Up 跟著歌聲跳起舞來! !
ネバギバ音頭でさあ踴りましょ! !