【翻唱】アイムハイI'M HIGH
SCLLZI
【翻唱】アイムハイI'M HIGH 歌詞
立ち止まった君の涙
你的眼淚停了下來
隅っこで寂しく忘れられ
在角落裡被遺忘寂寞著
痛がった意味も無いな
我沒有痛苦地意思
濕っぽい心に助けあれ
請幫助我那被淚沾濕的心
君よ、
你
穿て、
被刺穿
當たり前みたいに強張った情態を。
理所當然地保持著僵硬
砕け、
最後破碎
息を吸うみたいに培った後悔を。
就像呼吸一樣培育起來的後悔
畏まった君の涙
你的眼淚流下
…は全く見事に忘れられ
...都忘記了吧
際立った意味もないな
反正也沒有什麼標新立異
枯れっぽい心に幸よ、あれ
圍著一顆枯萎的心感到幸福吧
君よ、
你
奪え、
去奪走
あの子が命懸けで守った情愛を。
他冒著生命危險守護的感情吧
攫え、
掠走吧
あの子の清楚な目を奪った光彩を。
把那個孩子絢麗的視線奪取的光彩掠走吧
柘榴みたいに熟れ切った
就像一個成熟地石榴一樣的
真っ赤な傷口の中身を
深紅色地傷口
全っ部、そっくり君に差し出したい
想全部完好無缺的呈現給你們
要らないな、
我不需要
誓い合って紡いだ夢の続きも
相互許諾要繼續地夢想
要らないな、
我不需要
笑いあって作った思い出も
那笑著創造出來的回憶
そうさ!
就是這樣!
遭って咲いて
遭遇又綻放
吸って吐いて
吸進又吐出
知って泣いて
了解著又哭著
さんざ絆いだ手負いの愛情を
為還未結束的愛情
今、
現在
忘れちゃって
忘記吧
下らなく笑ってみよー!
嘲諷吧
腫れ上がった君の瞼
你腫脹的眼瞼
まるっきり冷たく笑われて
冰冷的笑聲
幹上がって仕方ないな
已經沒有辦法
ここのところのこころのそこ
拯救內心深處
君よ、
你
殺せ、
殺害吧
當たり前みたいに冷え切った寵愛を。
吧就像理所當然地 冷淡的戀愛 殺害吧
躱せ、
拋棄吧
息を吸うみたいに摂り込んだ重態を。
把像呼吸一樣吸入的欺騙
「その子と一生歩むのですか?」
「你要和孩子一起走嗎」
「その答えを一生騙るのですか?」
「你用一生去愚弄這個答案?」
吹っ切れたような
這樣的話
聞き覚えのある泣き聲上げて
就是熟悉的哭聲了
「その答えが本性なのですか?」
「這些答案是自然的嗎」
哀れっぽく荒れ切った
想將那可悲的粗糙的
真っ黒い傷口の中身を
黑色傷口
全っ部、そっくりここへ掻き出したい
全部完整地切除
言えないな、
難以解釋的
理想論に染まった夢の終わりも
被理想倫染紅的夢想的結局
消えないな、
也無法磨滅
可哀想に実った思い入れも
對可悲的介意
そうさ!
就是這樣!
遭って咲いて
遭遇又綻放
吸って吐いて
吸進又吐出
知って泣いて
了解著又哭著
さんざ紡いだふざけた偶像を
為我們的可笑的偶像
今、
現在
見捨てちゃって
我已放棄
つまらなく笑ってみよー!
無聊地笑著吧
縮こまった君の身體
你的身體沾滿血
…はすっかり冷たく変わり果て
完全面目全非
寄り添った意味はないが、
互相依偎的意義已不存在
終わっていく君の夢を乗せて
乘上將結束的你的夢想
生きよう。
生存吧