罰ゲーム(惩罚游戏)(Cover まふまふ)
阿潮Shio
罰ゲーム(惩罚游戏)(Cover まふまふ) 歌詞
自頂端俯瞰
最上階で見下ろしている
最後一次招招手
最終回が手招いている
歌唱全心全意的愛
等身大の愛を歌って
差別暴力裝作視而不見
差別暴力見ないフリして
毫無反抗之力的同伴
長い物に巻かれる同士
化身比翼鳥飛走了
番いになって飛び去っていく
想得人所愛
誰かに愛されたくて
對任何人都諂媚相向
誰もに媚び諂って
無論何時都顯出歪扭容顏
いつだって顏が歪んでいる
全都消失掉吧
消えちまえ
最討厭了討厭你
大嫌い君が嫌い
你最討厭了討厭你
君が大嫌い君が嫌い
這人也好那人也罷全都笑臉相迎
誰も彼もに笑いかけている
那個人是誰啊
あの子はだれ
最討厭了討厭你
大嫌い君が嫌い
反正總會被人背叛
どうせいつかは裏切られるんだよ
啊啊名為人生的懲罰遊戲
ああ人生とかいう罰ゲーム
自頂端俯瞰
最上階で見下ろしている
被招呼著再進一步
もう一步と手招いている
在車站內捲簾門前
駅構內のシャッター前で
好似行將窒息一般
切れそうな呼吸があった
老師、我也一樣啊
先生、ボクも同じでした
我也移開了視線呢
ボクだって目をそらしていた
空洞冷漠無情的心所謂的正義感
薄ずきて穴ぼこ空いた正義感なんかじゃ
好像誰都救不了的啊
誰一人だってさ救えやしないようだ
再也不要了
もうやめた
最討厭了討厭我自己
大嫌いボクが嫌い
最討厭我自己了討厭我自己
ボクが大嫌いボクが嫌い
笨蛋跟塵埃本是同根生
バカと埃はひとつになるんだよ
說的就是你啊
お前のことが
最討厭討厭你啊
大嫌い君が嫌いな
所謂的自己最最討厭了
ボクなんかか一番嫌になるんだ
啊啊名為人生的懲罰遊戲
ああ人生とかいう罰ゲーム
即使揉著惺忪睡眼強迫讀完的課本
ねむい目をこすってでも読まされてきた教科書は
實則為顛倒黑白且為紙糊道具而已
実は逆さまでしかもハリボテで
此等人生(遊戲)真想叫停啊
こんな人生(おあそび)はもうやめてしまいたいな
最討厭討厭你啊
大嫌い君が嫌いな
最討厭你了討厭你
君が大嫌い君が嫌い
討厭討厭的滿溢而出
キライキライで溢れ返っている
人生頌歌
人生讃歌
最討厭了討厭你
大嫌い君が嫌い
討厭我自己討厭大家
ボクが嫌いみんな嫌い
不想死不想活下去
死にたくない生きていたくない
這全都是懲罰遊戲
これは全てが罰ゲーム
原諒我吧
もう許してよ