El Primer Trago

歌手 Canserbero Canserbero

El Primer Trago 歌詞

Como el segundo que ya transcurrió
就像剛過去的那一秒鐘
como en el que oíste mi frase anterior
就像上一秒鐘你聽到的上句歌詞
Y ahora mi frase anterior es frase anterior
現在我的上句歌詞已經是上一句歌詞了
y ahora, ambas son recuerdos.
現在他們都一去不返
Podrás actuar igual un minuto después
一分鐘之後,你可以一如往常
podrás vociferar que lo volviste a hacer
你可以告訴全世界你又重複了這一切
pero eso es imposible porque el tiempo que se fue, se fue
但不可能的是讓那時間倒流它過去就是過去了
Como una página que se pasó
就像被翻過的一頁書
como una flor que ya se marchitó
就像枯萎的一朵花
como una foto que ya se tomó
就像按下快門的一張照片
como alguien que quieres pero que su tiempo ya acabó.
就像你愛的那個人她的時間卻已經盡了
El primer trago para el suelo
第一杯酒獻給土地
y una mirada para el cielo
一束目光投向天空
Un año más sin ti físicamente pero en mi mente siempre no sabes cuanto te quiero
又是沒有你在身邊的一年但我心中你永遠不知道我有多愛你
Y no se muere quien se va, sólo se muere el que se olvida.
走了的人沒有真正死去被遺忘的人才是消亡
Al fin y al cabo la muerte va tan segura de ganar.
畢竟死神總是信心滿滿地贏得一切
A veces pienso que las fechas en donde las fiestas
有時候我想起那些節日
aparecen en cada esquinita por doquier
派對總是無時無地舉辦
fueron todas hechas para dar tristezas
它們對於那些無法遺忘一個人的人
a personas que no pueden olvidar a un ser.
總是帶來悲傷
Y en los cumpleaños, y en las navidades, y en los carnavales
在生日派對在聖誕節在狂歡節
yo pensándote, mientras todos ríen, mientras todos bailan
人們在歡笑在跳舞我在想著你
yo tomando de tu foto recordándote.
拿著你的照片回憶你
Pero, estoy consciente que tu no habrías querido verme así,
但我知道你不願見我如此
hoy tengo un nudo en la garganta cada vez que te recuerdo aquí, ay.
我如鯁在喉對你的思念匯集於此
Si alguien conoce el número del más allá
如果有人知道天堂的號碼
hágamelo saber para poder llamar a quien no está
請告訴我吧我便可以給你撥個電話
aunque sea un momentico, por un minutico
即使只有一秒一分
para calmar este vacío infinito triste y maldito
也足以慰藉這無盡悲傷又該死的空虛了
que me carcome hasta la sien inclusive
它已經在吞噬我的意誌了
como una gota de querosén en un pedazo de anime, dime
就像一塊樹脂中卻蘊含著一滴煤油
si sabes la forma de enviar una postal a un plano espiritual
請告訴我吧如何給一縷靈魂發封郵件
comunicar que me siento muy mal
來跟她說我過得糟透了
me afecta pensar que no hay reencarnación
想到沒有來生
que no hay nada después de la muerte y la religión mintió
死後空無一物宗教啊他在行騙
pensar que no verás más a quien se marchó
我無法再見到再擁抱一個逝去的人了
decir que nunca volverás a abrazar a quien ya murió.
這些都令我感傷
Y espero estar completamente equivocado
我希望我是錯的
y hablarte cuando mi tiempo aquí haya terminado
我希望我死後可以再和你說說話
comentarte lo bueno, no recordar mas lo malo
和你講講好的事情壞的事情絕口不提
y vivir en paz como el sueño de cualquier ser humano
我們活在平和里像人們夢想中的那樣
sin enfermedades ni dolores ni traiciones ni obsesiones
沒有疾病沒有痛苦沒有背叛沒有慾望
ni ansiedades ni temores.
沒有焦慮沒有恐懼
Quisiera tanto poder verte de nuevo
我多麼想再見到你一次
corroborar que te fuiste pa vivir en algún cielo.
來確信你只不過活在某片天空而不是永遠逝去了
El primer trago para el suelo
第一杯酒獻給土地
y una mirada para el cielo
一束目光投向天空
Un año más sin ti físicamente
又是沒有你在身邊的一年
pero en mi mente siempre no sabes cuanto te quiero
但我心中你永遠不知道我有多愛你
Y no se muere quien se va
走了的人沒有真正死去
sólo se muere el que se olvida.
被遺忘的人才是消亡
Al fin y al cabo la muerte va tan segura de ganar
畢竟死神總是信心滿滿地贏得一切
que desventaja te da una vida.
生活是如此待你不公啊
No se sabe cuanto se quiere a quien cerca está
永遠沒人知道將死之人有多珍愛生命
hasta que se va, irrefutable verdad
毋庸置疑的是無論如何叫喊
y es que de nada servirá gritar porque es mirando al cielo
都無濟於事
porque el corazón del señor tiempo es de piedra con hielo
因為時間之神的心是塊冰石
El primer trago al suelo, algunos disparos al cielo
第一杯酒倒給大地向天空飛的幾顆子彈
y yo aquí en estado de shock sollozando de nuevo,
我在這又陷入震驚又開始啜泣
ya ni puedo odiar ni amar estoy como cansado
我喪失了愛恨的能力我疲倦了
siento que no es importante nada por lo que he luchado.
我曾努力奮鬥的一文不值
El humano es envidioso y codicioso
人性善妒又貪婪
por placeres, objetos y una sed de ser poderoso
貪樂貪物又貪戀力量
como si algo de eso cierra la herida
彷彿這些東西能治愈頑疾一樣
que se abre cuando tarde o temprano se nos va una vida querida
可這頑疾在追逐過後又會重新長出來
Que alguien me diga cómo c*** hago
誰能告訴我究竟**做些什麼
dime y me encargo de aceptar esta realidad tan bastarda
誰能告訴我如何接受這**的現實
que alguien me diga quien conoce un trago
誰知道是否有一種最苦的酒
más amargo que tragar un nudo atado a tu garganta
可解開你心中的死結
Si tú que me estás escuchando crees que es coba
如果你在聽我講話認為我不過誇大其詞
cierra los ojos un poco y piensa que a quien más adoras
請閉上眼想你最愛的人
ya no está, y tú tirado en el sofá
已經不在了你躺在沙發
después que el último que te dio el pésame, a dormir se va
最後一個向你悼唁的人離開你孤獨死去
Valora ama y adora mientras puedas hazlo
珍惜地去愛吧趁你還可以
Ahora es la mejor hora para ese cambio
做出改變吧現在是最好的時候
Sal a dar importancia a esa insignificancia universal
給這個渺小的世間賦予一些意義吧
de tiempo y espacio en el sistema solar
給在太陽系中的這渺小的時間渺小的空間賦予意義
que llaman vida
也是他們稱作生活的東西
Al fin y al cabo la muerte no es más que una vida invertida,
畢竟死亡不過是顛倒的生命
Al fin y al cabo la muerte no es más que una vida invertida.. ¡ woa!
死亡不過是顛倒的生命而已啊
El primer trago para el suelo
斟在地上的第一杯酒
y una mirada para el cielo
望向天空的一束目光
Un año más sin ti físicamente
又是身邊沒有你的一年
pero en mi mente siempre no sabes cuanto te quiero
你永遠不知道在我心中有多愛你
Y no se muere quien se va, sólo se muere el que se olvida.
死去的人沒有真正死去被遺忘的人才徹底消亡
Al fin y al cabo la muerte va tan segura de ganar
畢竟死神總是信心滿滿他贏得一切了
que desventaja te da una vida.
生活待你不公啊.....

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Es Épico
  2. La Hora del Juicio
  3. Y en un Espejo Vi
  4. Un Día en el Barrio
  5. Mundo de Piedra
  6. Llovía
  7. El Primer Trago
  8. Ser Vero
  9. En el Valle de las Sombras
  10. C'est La Mort
Canserbero所有歌曲
  1. No no
  2. Quien Eres
  3. Bonus Track
  4. Perdón
  5. La Hora del Juicio
  6. Es Épico
  7. En El Valle De Sombras
  8. Aceptas
  9. Clima Tropical
  10. Americanos
Canserbero所有歌曲

Canserbero熱門專輯

Canserbero更多專輯
  1. Canserbero Give Me 5
    Give Me 5
  2. Canserbero Jamming Sin Fronteras
    Jamming Sin Fronteras
  3. Canserbero Sigo Siendo el Rey
    Sigo Siendo el Rey
  4. Canserbero Quemando Canserbero
    Quemando Canserbero
  5. Canserbero Apa y Can
    Apa y Can
  6. Canserbero El mundito del rap
    El mundito del rap
  7. Canserbero Te quiero
    Te quiero
  8. Canserbero En Directo Desde la Cabina
    En Directo Desde la Cabina