Pure Love, True Love
中恵光城
Pure Love, True Love 歌詞
編曲:Meis Clauson
歌:中惠光城
笑い合う毎日が少しずつ重なって
朝夕相處的愉快日子一點點累積
前よりキミを感じている
對你的感覺似乎比以前多了些什麼
手が觸れたあの時に
當我牽起你的手的時候
景色さえ輝いて
彷彿所有風景都變得鮮豔了起來
胸の鼓動が高鳴り出す
內心的悸動更加難以抑制
これから描く戀の模様は
儘管從今天起所要描繪的戀愛的模樣
まだ見えないけれども
還是那麼不甚清晰
きっと綺麗だよ
但我相信它一定是非常美妙的
ほらねぇ、誰より
餵,傻瓜
キミのこと見てるけど
我明明比任何人都要在乎你
鈍感ね… でも大好きだよ
可你那麼笨,我最喜歡的還是你
近づいて染まる頬にキスして
悄悄地靠近你,在你紅透了的臉上輕輕一吻
さあ、はじめようよPure Love
現在就開始吧,屬於我們的Pure Love
與你單獨走在回家的路上
帰り道二人きり
漸漸拉近我們之間的距離
少しずつ距離縮め
此刻好想和你牽著手一起走啊
指を繋いで歩きたいの
偷偷抬頭看一眼你的側臉,你正說著你的口頭禪
肩越しの橫顔が口癖をつぶやいた
那聲音聽起來是如此的溫柔
優しい聲が響いてくる
從此刻起,通向打開的那扇門的彼岸
これから開くドアの向こうは
只要與你一起走的話,就一定沒問題
キミと一緒に行けばきっと大丈夫
餵,快告訴我
我想知道關於你的一切
ほらねぇ、教えて
雖然你又跟以前一樣傻笑著逃避我
キミのこと知りたいの
但當我們目光交彙的時候,戀愛的預感是那麼強烈
照れ笑いまた逃げるけれど
那就讓我們來尋找,屬於我們的True love吧
目が合えば溢れる戀の予感
儘管你偶爾也會讓我頭疼不已
さあ、探し出そうTrue love
可我還是希望你不要關注除了我以外的女孩子
好想珍惜只屬於我們兩個人的時間
時々私を困らせるけれど
因為我喜歡的就是你這個傻憨憨的傢伙啊
目移りしないで私を見つめて
月老的紅線,編織著屬於各自的命運
大切にしたい二人の時間を
而我的這份感情,正是與你相連
まっすぐなキミが好きだから
我們目光交彙的時候,戀愛的預感是那麼強烈
赤い糸には運命が紡がれて
為何不現在就去找出那個命中註定呢
この想いキミへと繋がる
餵,傻瓜
目が合えば溢れる戀の予感
我明明比任何人都要在乎你
さあ、探し出そういま
可你那麼笨,我最喜歡的還是你
ねぇ、誰より
悄悄地靠近你,在你紅透了的臉上輕輕一吻
キミのこと見てるけど
現在就開始吧,屬於我們的Pure Love
鈍感ね…でも大好きだよ
近ついて染まる頬にキスして
さあ、はじめようよPure love
終わり