くじらの街
EXIT TUNES
くじらの街 歌詞
明日はどうか考えるけど
雖然去思考明天會是怎樣
分からない
但我什麼也不知道
分からない分からないよ
不知道不知道啊
いつものように眠りにつけば
和平常一樣入睡時
何故だか知らない街に迷い込んだ
卻不知為何掉進了陌生的城市
ビルの隙間を掻い潛ってく
追逐著鑽過高樓間隙
微かに見えた光の粒を
看來若隱若現的光點
追いかけて上手くいかなくて
卻追得跌跌撞撞
流されないよう歩けるかな
是否能不被潮流左右的前進呢
何度も転ぶ
無數次的跌倒
また転ぶ傷だらけさ
再度跌倒滿身都是傷
流されないよう歩けるかな
是否能不受潮流左右的前進呢
週りが全部
開始羨慕起了
羨ましくなって困るなあ
周遭的一切有點令人困擾啊
何が有るかも分からないような
彷彿這裡有什麼也不曉得般
街はこんなにも面白くて
這城市是如此的有趣
明日はどうか分かる気がして
感覺自己好像了解了明天會怎樣
何故だかそのまま歩き出していた
不知為何就那樣踏出了腳步
ビルの隙間は狹くなってく
高樓的間隙變得愈來愈窄
地図に無かった知らない道を
穿過地圖上沒有的未知道路
通り抜け新しい場所へ
前往嶄新的一處
飛ばされないよう歩けるかな
是否能不被風氣吹著跑的前進呢
何度も揺れる
無數次的動搖再度動搖
また揺れる埃まみれさ
滿身都是灰塵
空にくじら泳いでいた
天空中有鯨魚優游著
僕の事
如果忘掉我了
忘れちゃったなら寂しいなあ
我會有點寂寞呢
そして僕が欲しかったもの
於是我想要的
夢や希望?
是夢還是希望?
それとも淡い心?
還是淡淡的心靈?
僕がずっと見ていたもの
我一直注視著的
優雅に泳ぐ一頭の白いくじらだった
是優雅游動著的一隻白色鯨魚
怖くはないよ歩けるなら
沒什麼好怕的喔只要能前進的話
流されないよう歩けなくても
“就算不能不受潮流左右的前進
明日はきっと変わるはずって目が覚める
明天也一定會有所改變的”而睜開雙眼