ミリオンダラードリーマー
EXIT TUNES
ミリオンダラードリーマー 歌詞
笑顔の裏で焦りはじめる紳士
笑容的背後開始透出焦急的紳士
胸の隙間に野望を抱く貴婦人
胸中懷抱著野心的貴婦人
ここでは誰もが同じ夢をみる
在此不論何人都看到了同樣的夢想
ようこそ運命のウィールが今動き出す
歡迎到來命運之輪在此刻轉動
弱気なCheckも強気なRaiseも飲みほして
膽怯的Check(讓牌)也好果斷的Raise(加註)也罷通通一飲而盡
甘美な夜をどうぞはじめましょう
甘美的夜晚敞開了序幕
おすましショージョも大人の味を知る(Ride on!)
清純少女亦知曉了大人的滋味(作出決定!)
Give me! (Show time!)
給我! (好戲上場!)
Place your bets!
來吧下注吧!
悪魔の招待 魅惑の衝動 理性は消滅
惡魔的款待 魅惑的衝動 理性的斷絕
もっと過激にハジケてJackpot!
持續不斷向上著暴動的Jackpot(累積賭注)!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
輸家會喪失一切。儘管如此,他們仍持續追逐著他們的夢想。
だって當たれば笑亂う
億萬長者只為成為驕傲地狂笑著的億萬富翁
ハイリスク·ヴィンテージ·イミテイション
High risk(高風險) Vintage(經典) Imitation(模仿)
まるでUnder the Gun! ?
全然處於槍口之下! ?
無いものねだりはお子様の理論
「沒有的事物就強求它吧」可是小孩的夢想喲
勝利の美酒は賭けた者に與えられる
勝利的美酒可是準備予以賭客們的誒
まさかの錯亂に巧みな誘導で惑わされ
被巧妙的誘導所迷惑的意料外的錯亂
微笑んだのは右の禦得意様
坐在右側的老手揚起得意的微笑
この勝負もしかして踴らされてるだけ? (Ride on!)
這回的輸贏難道只是人為操縱嗎? (作出決定!)
Help me! (Show time!)
幫幫我! (好戲上場)
Place your bets!
來吧下注吧!
甘露の正體 疑惑の真相 虛勢は
崩壊 甜頭的真貌 困惑的真相 虛張之勢瀕臨垮潰
ちょっと待ってよ今のはUndo!
稍微等等呀 撤銷此刻吧!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
輸家會喪失一切。儘管如此,他們仍持續追逐著他們的夢想。
ここで外せば墮地てゆく
破産者在此退場的那些墮落了的破產者
ハイレート·アンコール·センセイション
High rate(高比率) Encore(安可) Sensation (騷動)
これは逆転れない! ?
莫非無法逆轉嗎?
悪魔の招待 魅惑の衝動 理性は消滅
惡魔的款待 魅惑的衝動 理性的斷絕
もっと過激にハジケてJackpot!
持續不斷向上著暴動的Jackpot(累積賭注)!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
輸家會喪失一切。儘管如此,他們仍持續追逐著他們的夢想。
ここはお決まりPoker Face
一如既往地擺出撲克臉
あくまで遊戯疑惑の真相虛勢は崩壊
終場的遊戲困惑的真相虛張之勢瀕臨垮潰
勝つか負けるか享楽Sic-bo!
無論輸贏都可以盡情享受的Sic-bo(骰寶)!
大喝采名聲高配當イッサイガッサイ頂戴
滿堂喝彩名聲高額分紅接受著這一切
ほらそこで見てないで踴れ
看啊看啊跟著盲目地起舞吧
運命のウィールは動き出した
命運之輪持續轉動著
Place your bets, dreamers.
下注吧,空想家們。