守りたい -この両手の中-
村上佳佑
守りたい -この両手の中- 歌詞
君をそっと包む手に愛しさが込み上げた
輕輕地抱著你的手都不禁湧現出對你的喜愛
やわらかくて優しくて息もできなかった
那麼柔和與溫柔讓我連呼吸都忘記了
まもりたい觸れてたい
想要守護你想要觸碰你
一秒でも長く
一秒也很長
ありったけの想いがいま伝わる君へと
現在就想要向你傳達我所有想法
まもりたい屆けたい
想要守護你想要告訴你
変わらないぬくもりを
不變的溫暖
ひとつに重なる鼓動が僕らをつなぐよ
重疊變為一種鼓動將我們連在一起
君も聴いてる? この両手の中
你也在聽嗎?這雙手之中
君をぎゅっと抱きしめたとき涙が不意にあふれた
在緊緊抱著你的時候突然地落淚了
大切って思うほどに止められなかった
宛如是一件很重要的事情一般無法停止
何気ない笑顔は
你那不經意的笑容
僕にとっての魔法
對我來說就如同魔法一般
どんな悲しみさえもほら
無論是什麼樣的悲傷
忘れてしまうよ
都能使我忘記
果てしない願いを
就算是沒有實現的願望
君と燈し続けたい
也想和你繼續點亮它
そばにいられるだけでただ心が震える
僅僅是你能在我的身邊心臟只是不停的跳動
屆いてるよこの両手の中
傳遞到了吧在這雙手之中
もう何もたしかめなくていい
就算什麼都不去確認也沒關係
この瞬間(せつな)に感じ合える
互相感受到這一瞬間
巡り逢えたその理由(わけ)も
能夠相遇的理由
抱きしめ合えばすべて解けるから
如果緊緊擁抱就可以明白
まもりたい觸れてたい
想要守護你想要觸碰你
永遠よりもながく
比永遠還要長久
ありったけの想いがいま伝わる君へと
現在就想要向你傳達我所有想法
まもりたい屆けたい
想要守護你想要告訴你
変わらないぬくもりを
不變的溫暖
ひとつに重なる鼓動が僕らをつなぐよ
重疊變為一種鼓動將我們連在一起
君も聴いてる? この両手の中
你也在聽嗎?這雙手之中
この両手の中
這雙手之中