人間だった(翻自 初音ミク)
葉月墨
人間だった(翻自 初音ミク) 歌詞
【Remember the picture you sent me here?】//還記得你寄給我的照片嗎
【I try to remember.】//我試著去回憶
【But when everything is coming back to me .】//但是當所有的事情都向我湧來的時候
【I think all of my memories are paralyzed.】//我覺得我的記憶彷彿癱瘓了一般
【I dont think I understand it…】//我想我不明白(你的感受)
あの日に戻れたらさ//如果回到那一天的話
すべてが変わるのかな//一切都將會改變嗎
つまらない僕の影を//無聊的我的影子
誰かに踏まれたかった//想被誰踩在腳下
花花花が散ってる//花花花正凋落
綺麗だった日々もただ死んでいった//即使再美麗的日子也只是死去了
ただただただ苦しくて//只是只是只是這樣痛苦著
當たり前だ當たり前だ當たり前だ//理所當然理所當然理所當然的吧
さよならだね//再見了
あなたと同じ心//與你相同的我的心
埋まらないのは僕だけ//只是還這樣空蕩蕩的
砕けた夜の中じゃ//在破碎的夜晚中
明日も見えないんだな//見不到明天了
まだまだまだ言葉で//還是還是還是用話語
傷がついて傷がついてしまえたんだ//受傷了再次地受傷了
まだまだまだ生きてる//仍然仍然仍然還活著啊
當たり前だ當たり前だ當たり前だ//理所當然理所當然理所當然的吧
さよならだね//再見了
【Remember the picture you sent me here?】//還記得你寄給我的照片嗎
【I try to remember.】//我試著去回憶
【But when everything is coming back to me.】//但是當所有的事情都向我湧來的時候
【I think all of my memories are paralyzed.】//我覺得我的記憶彷彿癱瘓了一般
【I dont think I understand it…】//我想我不明白(你的感受)
淺い夜の中、月が笑ってるから//在這淺薄的夜晚中月亮嘲笑我是如此悲慘
僕はただ情けなくて//凝視著空空如也的
空の掌で受けた//我自己的手掌
街の中、それをただ眺めていた。 //只是站在街上這樣地看著
花花花が散ってる//花花花正凋落
綺麗だった日々もただ死んでいった//即使再美麗的日子也只是死去了
ただただただ苦しくて//只是只是只是這樣痛苦著
當たり前だ當たり前だ當たり前だ//理所當然理所當然理所當然的吧
さよならだね//再見了