灰色と青
MEONNanjolno灰葉月墨
灰色と青 歌詞
袖丈が覚束ない夏の終わり
那袖長飄忽不定的夏天結束
明け方の電車に揺られて思い出した
坐在黎明的列車之中回想起了
懐かしいあの風景
那令人懷念的風景
たくさんの遠回りを繰り返して
繞了太多的遠路
同じような街並みがただ通り過ぎた
卻也只是走過相同的街鎮
窓に僕が寫ってる
窗中映出我的面龐
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
你是否今天也同當時一樣呢
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
騎著那輛扭曲變形的自行車四處奔走
馬鹿ばかしい綱渡り膝に滲んだ血
那次愚蠢的走鋼絲膝蓋上滲出的血
今はなんだかひどく虛しい
現在不知為何都已如此虛無縹緲
どれだけ背丈が変わろうとも
就算你我已經長高
変わらない何かがありますように
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
くだらない面影に勵まされ
被那無趣的舊時面龐所激勵
今も歌う今も歌う今も歌う
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
忙しなく街を走るタクシーに
懶洋洋地靠在行駛在
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
暢通道路出租車的座位上打了個噴嚏
窓の外を眺める
眺望著窗外
心から震えたあの瞬間に
我深切盼望著
もう一度出會えたらいいと強く思う
能在最初內心悸動的那刻再次相遇
忘れることはないんだ
我是不會忘記的
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
你是否今天也同當時一樣呢
靴を片方茂みに落として探し回った
將一隻鞋掉在草木繁茂出四處找尋著
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
不管發生什麼我們都將攜手走過
無邪気に笑えた日々を憶えている
天真無邪如此笑著的日子記憶依舊
どれだけ無様に傷つこうとも
就算已經遍體鱗傷
終わらない毎日に花束を
也依舊向不會結束的每一天獻上花束
くだらない面影を追いかけて
追隨著那舊時無趣的面龐
今も歌う今も歌う今も歌う
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
朝日が昇る前の欠けた月を
朝陽升起前的那未滿之月
君もどこかで見ているかな
你是不是也在某處仰望
何故か訳もないのに胸が痛くて
不知為何胸口開始作痛
滲む顔霞む色
你的臉在腦海浮現以朦朧的顏色
今更悲しいと叫ぶには
現在之所以如此悲痛地吶喊
あまりに全てが遅すぎたかな
是不是因為一切都已為時已晚
もう一度初めから歩けるなら
若是可以重新開始
すれ違うように君に會いたい
想擦肩而過地與你相遇
どれだけ背丈が変わろうとも
就算你我已經長高
変わらない何かがありますように
依舊祈願存在那些不曾改變的事物
くだらない面影に勵まされ
被那無趣的舊時面龐所激勵
今も歌う今も歌う今も歌う
現在依舊歌唱現在依舊歌唱現在依舊歌唱
朝日が昇る前の欠けた月を
朝陽升起前的那未滿之月
君もどこかで見ているかな
你是不是也在某處仰望
何もないと笑える朝日がきて
讓人能將往事一笑而過的朝陽升起
始まりは青い色
藍色即是開始