1993
Wincent Weiss
1993 歌詞
Meine allerersten Schritte, führten nicht zu dir
我蹣跚學步的時候,你不在我身邊
Mein erstes Wort war „Mama“, du kannst doch nichts dafür
我第一次叫“媽媽”的時候,你不在我身邊
Kenn' dich nur aus Geschichten und nicht mal deinen Nam'n
我對你的了解都只來自故事,我甚至不知道你的名字
So 'n Typ da auf den Fotos, der nie nach Hause kam
因為照片裡的那個人,從來沒有回家
Und alles, was bleibt, ist nur irgendein Gesicht
你給我留下的所有,只有照片上你的臉
Und ein „Danke, danke für nichts“
我想對你說“謝謝你,謝謝你什麼都沒給我”
Sag, wie soll ich wissen, wie es ist dich zu vermissen?
說實話,我想知道想你是什麼感覺?
Wie soll ich dir vergeben?
我該怎麼原諒你?
Vielleicht im nächsten Leben
或許下輩子吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧—也許吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧—也許吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧—也許吧
Mein erstes Mal verliebt, das Herz ist schwer vor Last
我的初戀,讓我心如刀割
Die allerersten Tränen , hast du einfach so verpasst
我的痛苦時刻,你就這樣錯過
Aber mach dir keine Sorgen, es hat mich nie gestört
不過你不用擔心,這不會讓我困擾
Ich schreib' dir diesen Song hier und ganz egal, ob du ihn hörst
我給你寫這首歌, 不管你是否能聽到
Denn alles, was bleibt, ist nur irgendein Gesicht
你給我留下的所有,只有照片上你的臉
Und ein „Danke, danke für nichts“
我想對你說“謝謝你,謝謝你什麼都沒給我”
Sag, wie soll ich wissen, wie es ist dich zu vermissen?
說實話,我想知道想你是什麼感覺?
Wie soll ich dir vergeben?
我該怎麼原諒你?
Vielleicht im nächsten Leben
或許下輩子吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧—也許吧
Vielleicht im nächsten Leben
或許下輩子我就能放下了
Wem soll ich das erzähl'n, wie sollst du mir fehl'n?
我應該跟誰訴說,你怎麼讓我如此失望呢?
Wie soll ich dir vergeben?
我該怎麼原諒你?
Vielleicht im nächsten Leben
或許下輩子吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧—也許吧
Vielleicht im nächsten Leben
或許下輩子吧
Oh – Vielleicht
哦—或許吧
Vielleicht im nächsten Leben – Vielleicht
或許下輩子吧
Ich hab' eins von dir gelernt, dass geb' ich gerne zu
我從你那學到一點,是我能做的
Wenn ich mal Vater werde, werd' ich nie so sein wie du
當我成為父親的時候, 我永遠不會像你一樣