ずっと二人で
BENI
ずっと二人で 歌詞
二人でいるただそれだけで
只因兩個人在一起
強くなれる気がするよ
就感覺到能夠堅強起來
君と眺めるこの景色が
與你一同看到的風景
ずっといつまでも消えないように
就像永遠不會消逝那樣
在一起的時間
一緒にいる時間は
一直像做夢般的流逝而過
いつも夢のように流れ過ぎて
回去時揮揮手
帰り際手を振るたび
只是覺得想哭
ただ泣きそうになるよ
隨著這種感覺越來越強烈
この想いが大きくなるほど
不安也漸漸變得強烈起來
不安も大きくなっていく
不需要什麼東西與你的「現在」
何もいらない君との「今」が
就像不會弄壞似的
壊れないように
只因兩個人在一起
就感覺到能夠堅強起來
二人でいるただそれだけで
與你一同看到的風景
強くなれる気がするよ
就像永遠不會消逝那樣
君と眺めるこの景色が
放眼望去街邊也已經染成了紅色的時候
ずっといつまでも消えないように
這份滿溢而出的感情
能否傳遞給你呢
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
一直以寬大的胸懷接受著
この溢れそうな想いが
愛逞強的我
君に屆いているかな
Ill be there for you 不再迷惘
強がりの私をいつでも大きな胸で
無論到哪兒永遠
受け止めてくれる
只因兩人一起站在這個地方
Ill be there for you もう迷わないから
讓我感到被滿足
どこへでもずっと
你的微笑
希望一直這樣下去
二人のいるこの場所だけが
不想把這個奇蹟當作理所當然..
満たされている気がするよ
更加重視的…
君の見せるその笑顔が
只因兩個人在一起
ずっといつまでも続くように
就讓我感到堅強
與你一同眺望的景色
この奇跡を當たり前に思いたくない..
一直…一直…
もっと大切に…
只因兩人一同站在這個地方
就讓我感到滿足
二人でいるただそれだけで
你的笑容
強くなれる気がするよ
希望一直這樣下去
君と眺めるこの景色が
ずっと… ずっと…
二人のいるこの場所だけが
満たされている気がするよ
君の見せるその笑顔が
ずっといつまでも続くように