さくらガール(Cover NEWS)
さそり涼信Ryoshinn
さくらガール(Cover NEWS) 歌詞
Sakura
さくら
彷如櫻花綻放的你彷如早春來臨的愛情
它將一直進行下去直到永遠我曾一度這樣認為
さくらのような君でした春のような戀でした
輕風吹過四散無踪飄然而落四散無踪
被那風兒掠過帶走
いつまでも続いてゆくとそんな気がしてた
翩翩起舞吧屬於我的Sakura
Sakura
風が吹いて散るようにはらはらと散るように
教室裡你我突然的相遇
對話內容顯得不知所謂
あの風が連れ去ってゆく
不過對我來說這些都無法忘懷
一生都無法忘懷一定
舞って舞って僕のさくら
雖說因為終會凋零盛開時才如此綺麗
連這些都看不明白的我還能做些什麼呢?
さくら
彷如櫻花綻放的你彷如早春來臨的愛情
它將一直進行下去直到永遠我曾一度這樣認為
突然の出會い教室で二人
輕風吹過四散無踪飄然而落四散無踪
なんてことない台詞ばかり
被那風兒掠過帶走
翩翩起舞吧屬於我的Sakura
でも僕にとってはぜんぶ忘れない
Sakura
きっと一生忘れない
吞吞吐吐的你輕言'分手'二字
這是我完全無法接受的事
散りゆくから綺麗なんだってさ
但我的面前你已不知所踪
そんなこと知らない僕になにが出來たっていうのさ
連遺留的身姿也都崩潰粉碎
雖說因為如夢似幻描繪時才盡顯美麗
さくらのような君でした春のような戀でした
當這一切都染為深灰的現在我已不想再聽下去
彷如櫻花綻放的你彷如早春來臨的愛情
いつまでも続いてゆくとそんな気がしてた
它將一直進行下去直到永遠我曾一度這樣認為
輕風吹過四散無踪飄然而落四散無踪
風が吹いて散るようにはらはらと散るように
被那風兒掠過帶走
飛舞過後請等一下我的Sakura
あの風が連れ去ってゆく
彷如櫻花綻放的你彷如早春來臨的愛情
它將一直進行下去直到永遠我曾一度這樣認為
舞って舞って僕のさくら
輕風吹過四散無踪飄然而落四散無踪
被那風兒掠過帶走
さくら
翩翩起舞吧屬於我的Sakura
Sakura
言葉にならないキミの「さよなら」に
La La Love 櫻花...
まだ受け入れられないことばかり
でも僕の前にもうキミは見えない
抜け殻さえ粉々に
儚いから綺麗なんだってさ
そんなこと灰色になった今聞きたくないのさ
さくらのような君でした春のような戀でした
いつまでも続いてゆくとそんな気がしてた
風が吹いて散るようにはらはらと散るように
あの風が連れ去ってゆく
舞って待って僕のさくら
さくらのような君でした春のような戀でした
いつまでも続いてゆくとそんな気がしてた
風が吹いて散るようにはらはらと散るように
あの風が連れ去ってゆく
舞って舞って僕のさくら
さくら
ラララブサクラ...