春風
Rihwa
春風 歌詞
季節外れの桜の花に
過了櫻花盛開的季節
寄り添うように差し込んだ木漏れ日
陽光依偎地從茂密樹葉間透射
時に迷って時に嘆いた
時而迷惘時而感嘆
私の傍にはあなたが居たよね
我的身旁都有你在
因為我愛你所以守護著你
Cause I love you あなたを守るよ
我仍然向著你依舊沒變
Still, I turn to you 変わっていないの
想听到的事和想說的事
聞きたい事話したい事がある
有很多很多
たくさんあるんだよ
被深藍色所染的冬天閃爍的星星竊竊私語著
群青色に染まる冬は瞬く星が囁いてる
因為聽得見正因為聽得見
聞こえたから聞こえていたから
所以能不猶豫地向前走吧
もう迷わないで行けるよ
為了不被看見所以模模糊糊地
編織著沒有意義的話
見えないように紛らわしてた
漸漸拉長的影子刻劃海浪的聲音
紡ぐ言葉に意味なんて無かった
拼命轉身背向著卻哪兒都去不了
伸びてゆく影刻む波音
我在想念你想觸碰你
必死に背を向けたどこにも行かないで
永遠真切地在愛著你
為了傳達給你為了能傳達給你
Im missing you 觸れたくなるの
因為正想念著你
Always be true 愛しているよ
在暗紅色中下沉的夕陽
伝わるように伝えられるように
心變得更加堅強
ねぇ想っているから
閉上眼讓春風吹拂
茜色に揺れる夕日が
回頭望向歸途
心を強くしていたんだ
似乎被看透的大眼睛
目を閉じれば春の風が吹く
含羞時撓臉的小動作
振り返る帰り道
寂寞的微笑大而溫暖的手
是黑暗中的光芒
見透かされそうな大きな瞳
如果沒有永遠
照れて顔を掻く仕草
我也不會在這裡吧
寂しげな微笑み大きくて優しい手
這個心情這個想法
闇の中の光
應該會繼續纏繞著
因為我愛你所以守護著你
永遠が無いのなら
永遠真切地在愛著你
私もここに居ないでしょう
現在不斷地傳達給你
この気持ちはこの想いは
發在內心的
巡り続けるはずだよ
看得見色彩鮮亮的景色嗎
呼吸的香氣中還感覺到你
Cause Im loving you あなたを守るよ
我能這樣向前走嗎
Always be true 愛しているよ
今あなたに伝わりますように
この胸の中でずっと
鮮やかに彩る景色が見えたの
息吹の香りにあなたを感じて
私は歩いて行くの