Xin Anh Dung
EmilyLil KnightJustaTee
Xin Anh Dung 歌詞
đừng nói sẽ
不說出口或許
không như bây giờ
不會像如今的局面
đùng bắt trái tim
不要讓我的心
em mong chờ
再抱有任何幻想
xin anh đừng
求你不要
mah babe
mah babe
vì lời nói đã
因為那些話語只會讓我更傷心
cướp đi nụ cười
因為那些話語只會帶走我的笑容
xin anh đừng
求你不要
no babe
no baby
hãy xem là em đã
你看我
chưa từng nói
從未提起
1 lời với anh
任何關於你的話題
như ta chưa hề
但是我卻從未
quen biết hay có
忘記我們之間
những lúc vui đùa với nhau
那些快樂的過往
em là người con gái
我是那個
mang cho anh
給你帶來光明
muôn vàn giấc mơ
的女孩
cũng chính là người
同時也是
mang đến cho tim anh đây
給你的心帶來
bao điều xót xa
傷痛的人
my baby im so sad
my baby我很傷心
when u say u dont want me
當你說你不要我的時候
vậy mà cớ sao
為何我對你
em đã thao thức
還是朝朝暮暮
bao ngày nhớ anh
念念不忘
rồi từng ngày tháng đó
這平淡日子裡
đã mang đến
吹來了
bao niềm ước mong
許多期盼
khiến em mong chờ
讓我不禁翹首企盼
một giấc mơ
一場美夢
đừng nói với anh em rất buồn
不要和我說你寂寞
đừng đến với anh khi em cần
不要在我想念你的時候出現
xin em đừng ,mah babe
求你不要,mah babe
vì cuối sống vốn dĩ còn nhiều điều
因為人生的方式有很多種
lần cuối anh xin em một lần
最後一次希望你
xin em đừng đi no babe
希望你不要走no baby
hãy xem là em đã
你看我
chưa từng nói
從未提起
1 lời với anh
任何關於你的話題
như ta chưa hề
但是我卻從未
quen biết hay có
忘記我們之間
những lúc vui đùa với nhau
那些快樂的過往
em là người con gái
我是那個
mang cho anh
給你帶來光明
muôn vàn giấc mơ
的女孩
cũng chính là người
同時也是
mang đến cho tim anh đây
給你的心帶來
bao điều xót xa
傷痛的人
my baby im so sad
my baby我很傷心
when u say u dont want me
當你說你不要我的時候
vậy mà cớ sao
為何我對你
em đã thao thức
還是朝朝暮暮
bao ngày nhớ anh
念念不忘
rồi từng ngày tháng đó
這平淡日子裡
đã mang đến
吹來了
bao niềm ước mong
許多期盼
khiến em mong chờ
讓我不禁翹首企盼
một giấc mơ
一場美夢
em đã cố nghe được
我已經盡力
điều gì tốt hơn
去打聽
từ một người mà em
關於那個
luôn yêu thương
我深愛的人
nhưng đâu biết rằng
卻不知道
bên em không còn
我的身邊
một giọng nói
已經不再有你消息
rồi tiếng yêu ngày nào
所以是哪天的情話
tiêng yêu ngày nào
哪天的情話
có thể người ta làm cho em buồn
可能有人讓你上了心
cũng có thể anh đã làm cho e vui
也或許我會讓你開心
em cần một vòng tay nào đó
你需要一個懷抱
đưa ra che chở nhưng em nên nhớ
為你緩解思念
niềm vui thì dễ quên
快樂的時光總是容易忘記
còn nỗi buồn thì không bao giờ
但是不開心的日子卻會銘記於心
mọi thứ còn nguyên vẹn
所有事情的道理都是這樣
chỉ là do 2ta đã khác
只是我們的想法
từ cảm giác của em
從來都是各走半邊
bị trôi dạt vào co tim anh
讓我的心總是進退兩難
thoáng qua rồi cũng trôi nhanh
雖然計較過但也忘得快
dễ dến dễ đi giờ chỉ riêng anh
在我這裡從來都是來去容易
từ bỏ thói quen em ở bên anh
不要忘記你在我身邊的小習慣
dừng hình một lúc
不要只是暫時做做樣子
khi cơn mưa tạnh
當雨停時
em chạy lại gần rồi
你跑到身邊
bật khóc trên vai anh
伏在我肩膀上痛哭
xin em đừng xin em
求你不要求你
mọi thứ đến đau có lẽ chấm dứt
每件事情都會有始有終
vì sẽ chẳng có ánh dương nào
所有不會有月光
sáng lên trong đêm nay
亮徹整個夜晚
khi mây mù bay trên cao
當云佈滿了整個天空
nên rất khó xảy ra nhật thực bei
將很難能看到全月
my baby im so sad
my baby我很傷心
when u say u dont want me
當你說你不要我的時候
vậy mà cớ sao
為何我對你
em đã thao thức
還是朝朝暮暮
bao ngáy nhớ anh
念念不忘
rồi từng ngày tháng đó
這平淡日子裡
đã mang đến
吹來了
bao niềm ước mong
許多期盼
khiến em mong chờ
讓我不禁翹首企盼
một giấc mơ
一場美夢
my baby im so sad
my baby我很傷心
when u say u dont want me
當你說你不要我的時候
vậy mà cớ sao
為何我對你
em đã thao thức
還是朝朝暮暮
bao ngáy nhớ anh
念念不忘
rồi từng ngày tháng đó
這平淡日子裡
đã mang đến
吹來了
bao niềm ước mong
許多期盼
khiến em mong chờ
讓我不禁翹首企盼
một giấc mơ
一場美夢