mono 歌詞
もう怖くないよ
不要害怕
美しい闇に包まれているから
因為它被美麗的黑暗所包圍著
こんなにも優しい夜に
這如此溫柔的夜晚
ひとり霞む私は
在朦朧中孤獨的我
數多の殘滓を橫目に
斜眼望著無數的殘渣
あなたの元へ急ぐの
向你的身邊趕去
You are lonelyn my love
你很孤單我的所愛
もう苦しくないよ
已經不再痛苦了
時は綺麗な黒に塗られたから
因為時間被它染成了美麗的黑色
こんなにも優しい夜に
這如此溫柔的夜晚
ひとり霞む私は
在朦朧中孤獨的我
數多の影の向こうへ
向著無數影子的方向
あなたの元へ急ぐの
我急忙趕到你的身邊
You are lonelyn my love
你很孤單我的所愛
嗚呼夜が明ける
啊啊夜晚即將啟明
夢が終わる
睡夢將醒
嗚呼月が星が眠るように
啊啊如星月沉眠一般
私もまた眠るのだろう
我也將再次休眠
嗚呼朝が來る
啊啊早晨將要來臨
夢が終わる
睡夢將醒
嗚呼草が花が目覚めるように
啊啊像花草甦醒一樣
あなたもまた目覚めるのだろう
你也會再次醒來
嗚呼光が差す
啊啊光芒灑落
世界が終わる
(夜晚的)世界已經終結
風が空が彩るように
就像風和天空染上色彩一般
私はまた願うよ
我也會再次祈願
終わり
完