Forest Map
fhána
Forest Map 歌詞
此處可見。
ここから見えるよ
街燈閃爍。
街の光 きらめいて
我知道。
あなたがどこかに
你就藏身其中。
隠れてるの知ってるから
「你是誰,我在哪兒?」
窸窣聲響漸入耳畔。
「あなたはだれ?わたしはどこ?」
你是誰 我在哪兒。
つぶやく聲聴こえてきた
你誰是 我哪兒在(好像反了)
アナタハダレワタシハドコ
努力找找關鍵詞,我們一定能相遇。
アタナダレハワシタコドハ
徬徨遊走在森林中。
検索キー見つけてみてきっと會える
從衛星上看到的輪廓。
現在我要親眼去確認。
森の中にさまよい
攤開地圖,希望居住在那兒的人們。
衛星(そら)から見える模様
都能迎來幸福的降臨。
確かめる
在世界各地。
地図広げてそこに暮らす人へ
軌道之影相互交錯。
幸せが降り注ぐように祈るよ
「你是誰,我在哪兒?」
窸窣聲響漸入耳畔。
世界のすみずみ
你是誰 我在哪兒。
交差してる軌道の影
你誰是 我哪兒在。 (好像反了x2)
頻率無誤我們一定能相遇。
「あなたはだれ?わたしはどこ?」
徬徨遊走在森林中。
つぶやく聲聴こえている
從衛星上看到的輪廓。
アナタハダレワタシハドコ
現在我要親眼去確認。
アタナダレハワシタコドハ
攤開地圖希望居住在那兒的人們。
週波數は間違いないきっと會える
都能迎來幸福的降臨。
在這裡的時光平凡的生活。
森の中にさまよい
輕輕地吹滅就會立刻煙消雲散。
衛星(そら)から見える模様
面對這般悲傷我該如何措辭。
確かめる
現在立刻就想前去和你相見。
地図広げてそこに暮らす人へ
人生百態仍在繼續。
幸せが降り注ぐように祈るよ
縱使時光荏苒縱使海角天涯。
地圖的扉頁無論歷經幾度改寫
ここにある日々小さな暮らし
也能風化成石留下遺跡
ふっと吹き消せばすぐ無くなるよ
我聽見了
なんて言えばいい?この悲しみに
你的聲音
今すぐにほら會いに行きたいよ
続く人の営み
どんなに時が経って離れても
地図のページが何度書き換わっても
化石になって遺るんだしるしは
聴こえる
君の聲が