The Heart That Slows Down
Canyon City
The Heart That Slows Down 歌詞
It comes tapping at your window
它悄然滑落你窗
like the midnight rain in june
如六月夜半細雨
Starts with inocence then grows up slow
潛藏於生命薄紗之下逐步生根發芽
until the thunder shakes the row
直到雷電初曳青光
My dear I feel like I could fall hard
我彷佛隨時都會猛然倒下至親啊
'though its been a year or two
儘管有時光老人的照料
I recognise those worry lines like scars
憂傷仍如傷疤久駐我心房
there is something coming back to you
感受到你的回歸
And how I wish this storm could drown in
而我祈禱這場風暴就此逝去
wash your ghosts away
滌蕩你遠方的魂魄
If overnights best darking clouds just pour anticipy?
烏雲於漫漫長夜蓄勢是否只為在次日傾吐期盼
But if your silhouette is rivited in silence
但若你的剪影拼接成寂靜
Like a wallflower in a dark lit room
像昏暗房間中形單影隻的牆花
and in that moment when you eye the exit signs above the door
當你的目光停駐在門上意欲離開行色匆匆
And everyone just wants a little more,
所有人都會渴望阻止時光
a little more,
哪怕是片刻
a little more
哪怕是片刻啊
I'll give it back to you, if you want me to
我要給予你時空的海洋,只要你願意
I'll give it back to you and I'll just do without
我要贈與你深切的想望,於無意之中
I'll give it back to you, if you need me to
我要歸還你消失的榮光,如若你需要
I'll give it back to you and walk away to the sound of the heart that slows down
我要交還一切於你再試著減緩自己的心跳
You're like the lighting in the distance
你就像遠處的燈光
the second everything it's clear
促使萬物明亮
and there's suspended in the instand
接著在瞬間凝固
I wander heims above our fear
使我徘徊在恐懼之上
But when the light strikes
而當光明如鐘聲盪響
every town around us feels the shock
讓所有城鎮都為之震驚
But even so I try to slow downtown and dance in the breath we've got
此情此景之下我鼓起勇氣漫舞在我們曾經共同呼吸的地方
But if your silhouette is rivited in silence
但若你的剪影拼接成寂靜
Like a wallflower in a dark lit room
像昏暗房間中形單影隻的牆花
And in that moment when you eye the exit signs above the door
當你的目光停駐在門上意欲離開行色匆匆
And everyone just wants a little more,
所有人都會渴望阻止時光
a little more,
哪怕是片刻
a little more
哪怕是片刻啊
I'll give it back to you, if you want me to
我要給予你時空的海洋,只要你願意
I'll give it back to you and I'll just do without
我要贈與你深切的想望,於無意之中
I'll give it back to you, if you need me to
我要歸還你消失的榮光,如若你需要
I'll give it back to you and walk away to the sound of the heart that slows down
我要交還一切於你再試著減緩自己的心跳
Oh father tell me in the honest
天父請告訴我真相
Is some life meant to break your dreams
生活是否注定要錯過理想
To get our eyes used to the darkness
來迫使我們的雙眼適應黑暗
So come here light
那麼請光明到來
we'll find these sea
渡我們到靈魂之海