Clover
秣本瑳羅
Clover 歌詞
凝視碧空(你的踪跡為何?)
心中自明(再一次地)
看向天空(來告訴你真相)
Starring at the sky (which is your sign)
我們僅明白彼此(那就是“你”)
Answers comes inside (once more)
三葉草
Watching in the sky (to tell you the truth)
美妙至極
We only see ourselves (is that 'YOU')
我從未想像生活如此喧鬧
(就像這樣的情形?)
「Clover」
是的沒錯
他們已經銘刻在我的腦海
Its wonderful
(來看這個“啊~啊~啊~”)
Ive never imagined a life so clamorous
我已有合意之人
(Like this line?)
既然喜悅相待,愛他們又何妨
Ofcourse I do,
(你知我們於此,我們就在這裡)
they were always in my mind
然後看向這裡
(Check this out 'ah-ah-ah')
步向我心只有簡單幾步
I have my goods
彩虹的淚水流落下(流落下來了)
I could see them with joy,and why not love too
聽任他們顫抖,然後流露出來
(Were here you know, were here)
為了身出活脫(行已至末)
And now look at this
承認過去之所為
Theres only single footsteps in my head
我希望我的珍惜之物可以挽回
神帶走了他,沒有告訴我
Rainbow tears falling down(falling down)
天空,真的存在嗎?
Hear them trembling down, and rolling it out
啊也許是一片汪洋?
To be born alive (were almost there)
啊不是嗎?啊我是知道的(一定的)
他的信仰在於我(在於我們所有人)
Yes I confess,I did
(緊盯著門)
I wished my treasures would come back
我們微笑越多
God gave it away, without telling me
她會回饋,但她的心依然傷感
Does he exist? The sky?
(無人於那)
Oh baby maybe the sea?
現已沒有回應,莫非只是幻覺或空想?
Oh no it isnt oh sure I know (for sure)
(聽我吟唱“啊~啊~啊~”)
His faith lies in me (lies on us)
梅蘭可莉,沒錯,感覺是相通的,不過為什麼?
(我們是已無希望的碎片?並不如此)
(Look at the door)
注視著我們吧!
The more we smile,
做夢是你唯一可以所做符言之事
she gave us it back, but her heart was still broken
生活不能再艱苦
(Nobodys there)
我會告訴你,當一切都到盡頭,三葉草的意義僅是三葉草
No answer now, is it a illusion or a fantasy?
我們盼望回頭(我想重回以前)
(Hear me sing 'ah-ah-ah')
我們承認過去為之
Melancholy, oh yes feelings will touch, not why?
再一次一起期望你的快樂
(Were one piece No hope at all, not at all)
在石頭上祈禱吧,意義很深刻
Just look at us!
我們存在嗎?為什麼不呢?
Dreaming is all you can do as you said
你得到了希望的力量
啊是的你得到了,不用懷疑,沒有人(懷疑)
Life can be hard enough
你的神依賴於你(依賴於我)
Ill tell you Clover means clover, when everythings over
(為何要讓我沉溺於幻想)
We want it back(I want it back)
環顧四周你會發現大家都圍繞在我周圍
我明白(都圍繞著我,盡我所能)
Yes we confess, we did
並非期望你沉溺幻想
We wished your happiness for once all
噓,安靜,搖籃曲,告訴我緣由
Praying it on the stone, that meant alot for us
我在這裡就請馬上告訴我吧!立刻!
Do we exist? Why not?
(告訴我吧我就在這裡)
You got the power of hope
(看)
Oh yes you got it, not a doubt, no one (doubt)
(環顧四周吧,端詳你之所為)
Your god lies in you (lies in me)
(葉片是四片喲)
聽任他們顫動,讓他們流露出來
(Why are you trying to make me fantasize)
我會告訴你,當一切都到盡頭,三葉草的意義僅是三葉草
I can see you guys, all around me
我們盼望回頭
I can see (all around me I can)
聽任他們顫動,讓他們流露出鮮活
我承認過去之所為
(Were not trying to make you fantasize)
我希望我的珍惜之物可以挽回
Hush hush, lullaby, tell me why
神帶走了他,沒有告訴我
Im here just tell me now! Right now!
天空,真的存在嗎?
(tell me why Im here just)
啊也許是一片汪洋?啊當然不是,的確如此
我明白(確信)他的信仰依賴於我(依靠我們所有人)
(Look)
我承認過去之所做
現在我明白我的珍寶都在一起
(Look around, take a look on what youve done)
請勿鬆開我的手,我的確愛你很深
(Theleaf will be four)
生命名望都是身外物,唯一所期只是你
是的,全都是你!只希望能站在你身旁
Hear them trembling down, and rolling it out To be born
我的心就埋葬在這裡了
Ill tell you Clover means clover, when everythings over
(請咬我吧!)
We want it back
凝視碧空(我已尋到你的標記)
Hear them trembling down, and rolling it out To be born alive!
心中已明(再一次地)
注視天空(告訴你真相)
Yes I confess, I did
我們僅找回了我們自己
I wished my treasures would come back
God gave it away, without telling me
Does he exist? The sky?
Oh baby maybe the sea? Oh no it isnt oh sure
I know (for sure) His faith lies in me (lies on us)
Yes I confess, I did
Now I see my treasures all one in piece
Never release up my hand, I do love you so
I dont need a life, or grace, all I want is you
Yes all of you! Just stand by side to side
My heart lies in here
(Bite me!)
Starring at the sky (I found your sign)
Answers came inside (once more)
Watching in the sky (to tell you the truth)
We only found ourselves