スイーツランド・パラドックス
指出毬亜
スイーツランド・パラドックス 歌詞
いつの間にか當たり前になってた
不知不覺間這已經是理所當然的了
なんて甘い甘い毎日
多麼甜甜蜜蜜的每一天
おいしいお菓子に友達に…へンなお姉さん
好吃的點心、朋友以及...古怪的姐姐
もう慣れたけど
我已經習慣了
少しずつわかるようになってきてるよ
一點一點的開始明白了
あの人のこと考えてること
關於那個人的想法
まだ分かっていないのは
我還不知道的是
たまに感じる気持ちの正體
偶爾會體會到真情實感
目を閉じるとふわふわり
閉上眼睛,輕飄飄的
落ちる夢の世界
墜入夢境世界
いつも(なんでだろう?)
總是(為什麼呢?)
途中で(嫌いじゃないけど…)
中途(倒也不討厭...)
あの人の顔が浮かぶ
浮現出那個人的面孔
真っ白な夢が色付いて
潔白的夢產生了變化
おかしな國のドアを開けだら
因為打開了奇妙國度的大門
クッキー、ケーキ、ドーナッツ
曲奇餅、蛋糕、甜甜圈
よりどりみどり
隨意挑選
どれから食べよ? 迷っちゃうよ
從哪個開始吃呢?有點迷茫
だけどなにか足りないの
但是缺少了一些東西
いちばん大事なトッピングがまだ
最重要的配料還沒做好
夢の中にいても見つけて欲しいよ
真希望即使在夢中也能找到它
ねえ今すぐ來てくれないと困ります!
如果現在不快點找到它我就麻煩了!
在這個糖果製成的世界
あれもこれもお菓子でできた世界
漫無目的走來走去
あてもなく歩いて回って
我在糖果森林的另一側看到了
キャンディーケインの森の向こう側に見えた
蛋糕城堡
ケーキのお城
我坐在一把粗糙的餅乾椅子上
やんごとないビスケットの椅子に座って
擺出一副隨心所欲的姿態
らしくもないポーズ決めたりして
如果那個人在這裡
あの人がここにいたら
會說「好可愛」之類的話嘛?
「かわいい」とか言ってくれるかな?
在身旁搖擺的還有
まぶたの裏 ゆらゆらり
浮動的酥皮點心
浮かぶメレンゲドール
甜點? (請給我!)
お菓子? (ください!)
這個樣子的? (我不嫌棄!)
それだけ? (嫌いじゃないですよ)
心情膨脹了起來
気持ちは膨らんでいく
收集心形的碎片
ハート型のピース集めて
解開奇怪的難題
おかしなパズルを解き明かして
好想把我發現的軟心糖豆給你
見つけたジェリービーンあげたいんです
夢醒後會忘記這些嗎?
夢が覚めたら忘れちゃうかな?
都是甜味也不好
甘いだけじゃ味気ない
一個人也吃不完
1人じゃ全部食べきれないから
這短暫而漫長的夢境
短いて長いこの夢続きはまた今度
我想和你一起見證
一緒に見たいんです
我想和你一起體會
一緒に見たいんです
當這個夢醒來
この夢が覚めたら
我想馬上去見你
すぐに會いに行きたい
因為我喜歡這種甜美的味道
私の好きなあの甘い匂い
雖然無法用言語表達
言葉にはしないけど
這感覺很奇妙
トクベツに感じてるんです
明天依舊是潔白的顏色
因為這與今天和往常一樣
真っ白な明日が色付いて
今天我想要一種很美味的點心
いつもと同じ今日になるから
記得要注入'情感'
今日はちょっとすごいお菓子がいいです
毫無忌憚的聊天
“アイジョウ”も忘れずに込めて
有時我們在一起
今後也想重複這樣的時光
なんでもない話して
請永遠陪伴我
たまには一緒に作ったりして
姐姐請不要靠這麼近 ̄へ ̄
これからもおんなじ時間重ねたい
姐姐今天有什麼點心? (o゚▽゚)o
いつもでもそばにそばにいて下さいね
姐姐 你好可愛呀! (≖ᴗ≖)✧
(お姉さん あんまりつかつかないください
お姉さん 今日のお菓子は何ですか?
お姉さん かわいいですよ)