世界壽命と最後の一日世界終結與最後一日(翻自 GUMI)
浮遊前夜-FuyuuZenya-
世界壽命と最後の一日世界終結與最後一日(翻自 GUMI) 歌詞
明天終於迎來『世界最後』的生日
いよいよ明日は『世界最後』の誕生日(バースデイ)
如晴天霹靂般被告知這個事實
青天霹靂(せいてんへきれき)と告げられたその事実に
人們慌亂起來可悲的身影扭動著
人は慌てちゃって悲しい姿で踴った
束手無策的我只是祈禱著
何(なん)も出來ないボクはただ祈てた
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday weekday
與平常無異地
いつもと変わらず
呼氣吐氣哭泣歡笑發著牢騷說著廢話
吸って吐いて泣いて笑って愚癡って駄弁って
「已經想要去死了」
「もう死にたい」って
說著道著求異行走前往要求
言って雲って異って行って往って要って
逝去一直以來都
逝ってもずっとさ
以為這場遊戲不會終結
終わらないゲームだと思ってたんだ
祝愿之事祈禱之事比比皆是
願う事が祈る事が當たり前で
處處流行著的嘆息於我而言
ファッション嘆きとかボクにとっちゃ
都跟一場場表演似的
ただのパフォーマンスみたいで
無論世界和平還是滅亡都毫無實感
世界平和とか滅亡とか実感無くて
這不會又是大人物想出的嚇人節目吧?
また偉い人が考えてたドッキリじゃないの?
畢竟在這個充滿謊言的國度裡我們這等平民
だって噓だらけのこの國では
我們這等平民知情權那種東西
ボクら庶民に『知る』権利なんて
完全沒有啊
まるでなくてさ
做了個噩夢彷彿就是現實
人們似乎忘記了日常準則
悪い夢を見たそれは現実のようで
人類變了變得跟動物一樣
日々の建前をみんな置き忘れちゃって
束手無策的我只是旁觀著
人は変わっていったまるで動物のように
何(なん)も出來ないボクはただ傍観し(み)ていた
一直隱藏著的
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday weekday
本性本能煩惱劣等衝動行動
いつも隠してた
都只是越發
本性本能煩悩劣等衝動行動
隨意疊加暴露顯露疏忽發掘放蕩
ただただもっと
一直以來都
好きして結きして剝きして空きして隙して鋤きして
以為這場遊戲能得到原諒
スキしてもずっとさ
祝愿之人祈禱之人都徒有其表
許されるゲームだと思ってたんだ
處處流行著的慘劇於我而言
願う者も祈る者も綺麗事で
都跟一場場表演似的
ファッション悲劇とかボクにとっちゃ
無論世界和平還是終結都跟我無關
ただのパフォーマンスみたいで
這不會又是大人物做出的設想吧?
世界平和とか結末とか関係無くて
然而這地獄景象卻意外地在意料之中
また偉い人が考えてた想定じゃないの?
就於今天終結一切都將結束
でも地獄絵図は存外まあ予想通りで
傍晚天空中鑲嵌的繁星無比美好
ただ今日で終わり全部終わりさ
大人物也放棄偽裝暴露出本性
層層築起的謊言被揭露
夕暮れの空に滲む星はとても綺麗で
我們這些平民被突然降臨的『雨』
もう偉い人も匙を投げて本性曬した
濡濕了臉頰
塗り固められた噓は剝がれ
無論世界和平還是滅亡都無所謂了
ボクら庶民に降り懸かる『雨』は
最後一夜謊言消失變回了純潔的世界——
頬を濡らした
然而第二天早晨還是如約來臨
世界平和とか滅亡とかどうでもよくて
人類面帶微笑迎來心頭悲哀
最後の夜には『噓』が消えて綺麗な世界に―――
でも望んでいた次の朝は平然と來て
人は笑いながら肩を落とした