SAKURA
コブクロHONEST BOYZ
SAKURA 歌詞
給無名之花起個名字吧
名もない花につけよう名前
這樣說著身旁落下花朵瓣瓣
言ってる側から落ちた花びら
空蕩盪掛在樹枝上的葉片上有點點孔洞
ぽっかり空いてる葉っぱに穴
唱著永不退縮的歌la la
萎れるまいと歌ってるLa La
ha ha 笑著說還沒有誤解
Ha Ha 笑って誤魔化せずに未だ
只不過花蕾成長花朵綻放
蕾出さぬまま花開けずただ
陰影給花朵披上上做工不怎麼細緻的罩子
日陰に隠れる不細工なカバ
花落濺起的水花點點折射出赤色霓虹
落ちた水玉ネオンで赤
土地中生活的life
落在柏油馬路上看到光亮
土の中で眠るLIFE
明明是玫瑰色
アスファルト押しのけてSee the light
像模仿一樣的過渡期
バラ色のはずなのに
從天落到地上的正如此
パロディー並みに過渡期
跟著我
天から地とはこの事です...
坦率地把這份心意致以你
Follow me
恰巧收件人不在
素直にこの気持ち屆けてみたいけど
It's like that yall
都合よく受取人不在
一直是這個樣子
It's like that yall
傷痕累累的心上
いつもの調子
櫻花散落
傷だらけの心にロキソニン
沒傳達你的心意還有一份
淚水笑容一併消失
桜の花びら散るたびに
然後長成大人
屆かぬ思いがまた一つ
只是不斷追尋的悲哀
涙と笑顔に消されてく
強烈分明的悲傷
そしてまた大人になった
不要捨去你的心中
追いかけるだけの悲しみは
永遠不會改變的信念
強く清らかな悲しみは
夕陽西下街道還有人潮
いつまでも変わることの無い
信號燈前停駐追逐空虛
無くさないで君の中に
一天又一天描繪著印象
相遇之時眼中映著你的笑顏
夕暮れにじむ街と人の波
募集著愛情歌曲的歌單
シグナルで停めて追う空似
洗澡時關緊窗戶
Day after day描くイメージ
淚如雨下
出會ったときの笑顔の目に
被濡濕的愛成為花的樣子
募る思い鳴らすプレイリスト
花心枯萎落英繽紛
戀の歌シャッフル窓閉じる、そう
將聲音傳達於你
流した涙は雨となりこころ
季節的來臨如同奇蹟的軌跡
濡らした愛は花となる
兩人一天天建成愛的羅馬
到頭來還未及你眼底
花心は枯れ涙のち雨
我不過是虛幻搖曳著的一束花
君の元までこの音よ屆け
S.A.K.U.R.A
來る季節に奇跡の軌跡よどうか
祝你永遠幸福
二人1日いち、に築きたいローマ
人們離開心的港灣上岸
結局君の目に觸れぬまま
鬆開手有花朵綻放其中
俺は儚く揺れる一輪の花
這可不是一朵堅強的花朵
S.A.K.U.R.A
虛幻搖曳的一束花
君に永遠の幸あれ
花瓣數如此相同
繼續生活感到變得更加強大了
人はみな心の岸辺に
就算暴風雨吹打
手放したくない花がある
止不住的暴雨傾盆
それはたくましい花じゃなく
櫻花散落時
儚く揺れる一輪花
沒傳達給你的心意還有一份
花びらの數と同じだけ
淚水笑顏一併消失
生きていく強さを感じる
然後成長為大人
嵐吹く風に打たれても
不斷追尋的悲哀
やまない雨は無いはずと
愈發強烈而分明的悲傷
一直以來沒有變化
桜の花びら散るたびに
在你我心中盛放的愛
屆かぬ思いがまた一つ
追尋
涙と笑顔に消されてく
追尋
そしてまた大人になった
不斷追尋
追いかけるだけの悲しみは
沒傳達給你的心意還有一份
強く清らかな悲しみは
正是剛才我心中散落的rap
いつまでも変わることの無い
君の中に僕の中に咲くLove…
追いかけて
追いかけて
追いかけて
また屆かぬ想いがここに一つ
たった今僕の中で散るRap