蕾 -blue dreams-
Suara
蕾 -blue dreams- 歌詞
ふたり並(なら)んで手(て)をつないだ空(そら)に
和你二人並肩在天空下牽手
未來(みらい)重(かさ)ね誓(ちか)うあの地平線(ちへいせん)
許下將未來重疊的誓約
風(かぜ)がやさしく吹(ふ)き抜(ぬ)けてくように
就如同微風輕柔地吹拂大地
僕(ぼく)ら明日(あした)へと溶(と)けてった
我們沉醉於明日的願景
在飛度的時光中
流(なが)れてく時代(とき)はただ
只是靜靜地將你守候
靜(しず)かに君(きみ)を見守(みまも)って
無論是悲傷還是再會的話語
悲(かな)しみも「さよなら」も
或是青色的淚滴都會化作堅強
碧(あお)い涙(なみだ)も強(つよ)さになるum
我們正是為夢想飛舞的花蕾
為探尋答案而生存
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
相信總有一天
答(こた)え探(さが)し生(い)きてく
會綻放為凜然的花朵
誇(ほこ)り高(たか)く咲(さ)く花(はな)に
在湛藍的夢境之中
いつかはなれると信(しん)じてた
在樹林的縫隙中灑落點滴光芒
in the blue dreams
伸出兩手猶如展現未來的道路
如同潔白的鳥兒欲展翅飛翔一般
木々(きぎ)の隙間(すきま)にこぼれた光(ひかり)筋(すじ)
我們追求著自由
未來(みらい)しめす道(みち)に両手(りょうて)広(ひろ)げて
想要傳達
白(しろ)い小鳥(ことり)が飛(と)び羽(は)ばたくように
和你一點一滴的思念
僕(ぼく)ら自由(じゆう)を求(もと)めてた
無論愛戀和那感謝的話語
還有那份微笑都化作堅強
伝(つた)えたい君(きみ)といた
我們正是為夢想飛翔的花蕾
ひとつひとつの思(おも)い出(で)に
於青藍色的今日飄舞
愛(いと)しさも「ありがとう」も
全心全意散發芬芳的花朵
その微笑(ほほえ)みも強(つよ)さになるum
是思念著何人綻放
因為你有夢想
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
我們正是為夢想飛舞的花蕾
青色(あおいろ)の今(いま)を舞(ま)う
搭乘著思念化作的詩歌
ひたむきに香(かお)る花(はな)は
筆直地向前邁步
誰(だれ)かを思(おも)って綻(ほころ)びた
深信總有一天光芒萬丈
cause you have dreams
在湛藍的夢境中
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
想(おも)いを詩(うた)に乗(の)せて
まっすぐに歩(ある)きながら
輝(かがや)き続(つづ)けよう信(しん)じてるあの日(ひ)から
in the blue dreams
終わり