いつか溶ける涙
savage genius
いつか溶ける涙 歌詞
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ 今(いま)も笑(わら)えてたのかな
那一天不曾相遇的話現在仍能夠放聲歡笑吧?
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)
那一天離我而去的笑容總有一天會化作淚水流下
看吧今年的下過雨的午後也呈現著虛幻的泡沫的顏色
ほら今年(ことし)も雨(あめ)降(ふ)る午後(ごご) 儚(はかな)い泡沫(ほうまつ)の色(いろ)
天空看起來也並不那麼親切全都是因為我是如此孤獨
彷彿鬧劇一般的命運令我們再無更多言語
空(そら)も優(やさ)しく見(み)えないわだって獨(ひと)りだもの
你我之間已經不能夠回到相互理解的當初了嗎?
那一天不曾相遇的話現在仍能夠放聲歡笑吧?
いたすらな運命(うんめい)に言葉(ことば)も出(で)ないわ
那一天離我而去的笑容總有一天會化作淚水流下
解(わか)り合(あ)えた二人(ふたり)にもう戻(もど)れないの
看吧每當憂鬱的風兒吹起悲傷便如同隨風搖曳的絲線
這個心結他人都無法解開一定是的除你之外的任何人
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ今(いま)も笑(わら)えてたのかな
憑著潮水帶來的香味找尋著你的踪跡
每當想起溫馨的回憶心跳便不斷加速
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)
那一天不曾相遇的話現在仍能夠放聲歡笑吧?
那一天離我而去的笑容將會化作晶瑩的淚珠
ほら憂(うれ)いた風(かぜ)吹(ふ)く度(たび) 揺(ふ)れる悲(かな)しみの糸(いと)
那一天不曾相遇的話現在仍能夠放聲歡笑吧?
那一天離我而去的笑容一直殘留在我心中
他(た)のだれもほどけないわきっとあなた以外(いがい)
那一天不曾相遇的話現在仍能夠放聲歡笑吧?
那一天離我而去的笑容總有一天會化作淚水流下
潮騒(しおさい)の香(かお)りにあなたを探(さが)すよ
那一天不曾相遇的話
ぬくもりの記憶(きおく)に早(はや)くなる鼓動(こどう)
那一天離我而去的笑容
化作淚水流下
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ今(いま)も笑(わら)えてたのかな
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお) 今(いま)は遠(とお)い雫(しずく)
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ今(いま)も笑(わら)えてたのかな
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお) 胸(むね)に殘(のこ)したまま
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ今(いま)も笑(わら)えてたのかな
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)
あの日(ひ)岀逢(であ)わなければ
あの日(ひ)失(な)くした笑顏(えがお)
いつか溶ける涙