まとい
初音ミクみきとP
まとい 歌詞
風を纏っている想像(イメージ)の中で
被風纏繞著在想像之中
キミは唄い出した
你開始唱起了歌
纏繞
「まとい」
你在穿著怎樣的衣服
你在聊著怎樣的話題
在尋求著晴空和陰涼
キミがどんな服を著て
而度過著每一天嗎
キミがどんなお喋りをして
沿著郊外的海岸奔跑著
晴れた空と日陰を求めて
你在哭泣微笑憤怒
暮らすのか
就是這個國家的幸福
有穿著水手服的海鷗飛過喔
町外れの海岸通り走り抜けて
要前往哪裡呢追不上它啊
キミが泣き笑い怒るそれが
-對那樣不會有變化的自己嘆一口氣。
この國の幸
緊緊地咬住嘴唇
是因為無法原諒自己軟弱的內心
セーラーのカモメが行くよ
雖然耳鳴聲仍在繼續
何処に向かうの追いつけないよ
還是說著怎麼辦、怎麼辦開始動起了身
光著腳必須要作出決定了啊
――そんな変われない自分にタメイキ。
你在穿著怎樣的鞋子
你在背著怎樣的背包
ギュッと唇かみしめたのは
仍未註意到那就是青春
弱い心が許せないから
蹬著自行車
まだ耳鳴りは続くけれど
被黃昏染上顏色的側臉在看著什麽呢
どうしようどうしようって動き始めた
說不出口啊
裸足になって決斷をしなくちゃ
-這樣就可以對噩夢說再見了。
緊緊地重新係好鞋帶
キミがどんな靴を履いて
能不能好好地留下腳印呢
キミがどんなカバン背負って
雖然視野裡仍是一片模糊
それが青春だって気づかないまま
還是說著足夠了、足夠了開始邁出步伐
自転車こいだ
被風纏繞著在想像之中
你啊
夕暮れに染まる橫顔何を見てるの
你追逐著夢想
言い出せないよ
迷失了方向
陷入了戀愛
――もう悪い夢とはこれでサヨナラ。
擦拭著眼淚
這普普通通的思念
ギュッと靴ひも結びなおして
充滿了說不出口的事情呢
ちゃんと足跡のこせるのかな
明天也會起著風
まだ視界はぼやけるけれど
搭載上真心的話語
いいんだいいんだって歩き始めた
緊緊地咬住嘴唇
是因為無法原諒自己軟弱的內心
風を纏っている想像(イメージ)の中で
雖然耳鳴聲仍在繼續
キミは
還是說著怎麼辦、怎麼辦開始動起了身
光著腳看,就這樣赤裸著肌膚
キミは夢に向かっている
必須要走了必須要作出決定了啊
道に迷っている
戀に落ちている
涙を拭いている
特別じゃない想いは
言えないことばかりだね
明日も風が吹いている
本當の言葉をのせて
ギュッと唇かみしめたのは
弱い心が許せないから
まだ耳鳴りは続くけれど
どうしようどうしようって動き始めた
裸足になってほら素肌のままで
行かなくちゃ決斷をしなくちゃ