wonder palette
TK from 凜として時雨
wonder palette 歌詞
數えきれない程の季節を
我追尋著那細數不盡的季節
追いかけて追い越してしまった
不知不覺已被我甩在了後頭
この道のどこか奧に
在這條路的某個隱秘角落
殘しておいたあの日の足跡
預先殘留著那一天的足跡
金木犀が踴ってたんだ
丹桂不曾停下她的舞步
幼い宇宙の輝きだった
那就是年幼宇宙的光輝
どこへでも行ける気がして
彷彿能在世間一往無前
秘密の空中に飛び出したんだ
義無反顧地飛向了秘密的天空
すべてが白くて
世間萬物化為雪白一片
かすかな色さえ
淡漠的色彩
鮮やかに見えた
在眼中如此鮮明清晰
小さな瞳が持っていた
那就是幼小眼眸多看到的一切
Wonder Future Wonder Palette
Wonder Future Wonder Palette
僕は消えた
我消失了踪影
僕は消えた
我消失了踪影
僕は消えた
化為了雲煙
いつからだろう
從何時開始
僕が見える
我消失了踪跡
いつまでだろう
而我又能在人們的視線中停留多久
大人になって行く季節が
慢慢成為大人的季節
現実を僕に混ぜ合わせて
講我糅雜進現實的世界
薄められたこの感受性
逐漸弱化的感官
あの日の君は覗けないけど
雖然再也窺探不到那一天的你
黒く塗りつぶされない様に
但是為了不被塗抹成一片漆黑
秘密の妄想に逃げ出したんだ
我朝著秘密的妄想開始了逃亡
渦巻く世界鳴り響く目眩
風起雲湧的世界不斷響徹的眩暈
映し出される未來に會える
我還能邂逅那映入眼中的未來
すべてが白くて
世間萬物化為雪白一片
かすかな色さえ
淡漠的色彩
鮮やかに見えた
在眼中如此鮮明清晰
小さな世界を待っていた
一直等待著那個狹小的世界
Wonder Future Wonder Palette
Wonder Future Wonder Palette
殘された僅かな
所剩無幾的
輝きと創造力を
光芒和創造力
世界が終わっても
哪怕世界已經終結
奪われたくはないんだ
也不想被它們所剝奪
Wonder Future Wonder Palette
Wonder Future Wonder Palette
すべての色手に入れたら
將所有色彩納入手中
色鮮やかな黒の孤獨
黑色的孤獨變得斑斕多彩
數えきれない程の季節を
我追尋著細數不盡的季節
追いかけて追い越してしまった
不知不覺已被我甩在了後頭