なかよしセンセーション
種崎敦美佐倉綾音小原好美
なかよしセンセーション 歌詞
編曲: 大久保薫
哎呀因為一個契機(/ω\)
わちゃっとワンチャン
關係變得十分要好(๑>ڡ<)☆
めっちゃなかよし
真的嗎?友情超級濃郁(✧◡✧)
マジすか?友情めっちゃアリアリ
總之也就是說太可愛啦φ(>ω<)
つまりとりまkawaii
「我們是好朋友部
「わたしたちなかよし部
(優妮們)!」( • ̀ω•́ )✧
ユニちゃんズ」
移開目光左顧右盼(Hi)
目移りしちゃうあっちこっち
少女心就是這麼貪婪(Hi Hi)
欲張りがデフォ乙女心
戀愛和友情全部都想得到(Wa-Fu)
戀も友情も全部いただきで
各種各樣的事情都想去嘗試(Hi)
いろいろしたいあれもこれも
直截了當的說還想要更多的money(Hi Hi)
ぶっちゃけ欲しいメニーマネー
青春正在加載 ̄ω  ̄
青春now loading
「我們還挺厲害的吧?」(´・v・)
「わたしたちイケてるじゃん?」
總之大家都集合在這裡
なんだかんだ大集合
「切嚕嚕~♪」
「ちぇるるん」
饒舌感覺挺不錯的呢 ̄▽ ̄
悪くないぞダベリング
「那個詞不是過時了嗎? 」(´-ι_-`)
「死語じゃん?」
展現自己(Hi)不吝重複(Hi)
アピってリピって
才能變得受歡迎(・ω< )
モテ散らかして
「唔?」
「ふぁっ?」
我們的利害是一致的呢(꒪⌓꒪)
利害の一致そっすね
「是的呢~」
「ですね」
一起分享放學後的生活(¬_¬)ノ
放課後ライフシェアリング
「當然☆」
「然り」
無論是案件(Hi)還是冒險(Hi)都沒問題☆
事件も冒険もアリよりのアリ
總之先宣傳love & peace的口號(-o⌒)
ラブ&ピース掲げてます一応
快樂多多益善☆
楽しいこともっと
那就是我的座右銘(・ω<)
それがモットー
「真厲害呢」(¬_¬)ノ
「パネェっす」
重要的是你的氣場
寛容なるは高揚感
簡單來說就是需要興奮起來——
端的に言うとワクワクだ
「感覺似乎明白了」(-o⌒)
「なんかわかりみ」
「明白了呢」☆(ゝω・)v
「わかりみですねー」
「無論是非,放手去做吧」~
「是非も無しいざいかん」
搖搖欲墜向前傾倒(Hi)
メリメリのめり前のめりで
閃耀帥氣的異端兒們(Hi Hi)
キラリンオシャン異端バイブス
爆炸也OK!因為我們就是這樣的年紀(Wa-Fu)
炸裂ok そんなお年頃
和想做許許多多事情的你一起(Hi)
いっぱいしたいキミともっと
謳歌我們之間的友誼(Hi Hi)
なかよしこよし謳歌しちゃえ
青春正在加載 ̄ω ̄
青春now loading
喚起你心中那份感動~
起こすぜセンセーション
今天也一起去公會活動吧~
今日も集まってギル活
準備好來吧(・ω<)☆
ばっちこーい
無論到哪裡友情都是不會變的~
なかよしどこまでも
繼續Happy Days!
続くhappy days
切嚕Get Chance ☆
ちぇるっとget chance
關係十分要好~
めっちゃなかよし
前途光明即使感覺要暴走
前途は揚々暴走気味でも
不妙? (゚▽゚) 可行? ( →_→)可以吧~~!
よくない?よくね?よかろう
「我們就是好朋友部
「わたしたちなかよし部
(優妮們!)」☆
ユニちゃんズ」
快來快來非常歡迎
おいでおいで大歓迎
「好吧」(-o⌒)
「まあな」
我們很有人氣的~
めちゃすこですそういうの
「同意」(☆ω☆)
「同意」
滿滿槽點其實也無所謂啦~
ツッコミ満載べつにいいけど
「討厭♪~」
「やんっ」
雖然沒有什麼根據~
エビデンスはまだないが
「是呢~」
「だよな」
但現狀什麼的真是太棒了!
現狀なんかサイコーだ
「嗯嗯!」φ(>ω<)
「うんうん」
怎麼感覺(Hi)超展開? (Hi)
なんつーか超展開?
也不是很討厭的樣子
嫌いじゃないし
嘗試與錯誤實在很有趣~
トライ&エラー実に興味深い
很難受?不,完全沒有不如說當然沒有
しんどみ?いや全然むしろ當然
「驗證中」
「検証中」
只有一次的人生
1回きりの人生
過得可不能太無趣————!
つまらないじゃつまらない
「誠如所言~」
「如何にもそうだ」
「嘛,說得不錯」
「まそりゃそーだ」
「一二大家一起來!」
「いっせーのご一緒に」
移開目光左顧右盼(Hi)
目移りしちゃうあっちこっち
少女心就是這麼貪婪(Hi Hi)
欲張りがデフォ乙女心
戀愛和友情全部都想得到(Wa-Fu)
戀も友情も全部いただきで
各種各樣的事情都想去嘗試(Hi)
いろいろしたいあれもこれも
直截了當的說還想要更多的money(Hi Hi)
ぶっちゃけ欲しいメニーマネー
青春正在前行 ̄ω ̄
青春now going
超可愛大事件
ぐうかわセンセーション
目標是成為超人氣女孩☆
目指すはイケてる系女子
準備萬全出發吧
ばっちこーい
相親相愛這點很重要
なかよしそこ大事
因為我們是好朋友~
だってwe are friends
教室街角無論在哪裡
教室街角どこだって
都能顯現出超絕厲害的點上
チョーゼツ映えちゃうスポットに
大家在一起的話就能做到吧
できちゃうはずだね一緒なら
大概可以說是不可思議的感覺
だいたい不思議といいカンジ
那個「呃」
えっと「えっと」
總覺得「總之」
なんか「なんか」
隨便加把勁吧喔———!
テキトーにがんばろおー
「一二三大事件」
「わんつーさんセンセーション」
「我們還挺厲害的嘛」(´・v・)
旋轉不停的思考心理(Hi)
「わたしたちイケてるじゃん」
混沌中的選擇與判斷(Hi Hi)
ぐるぐる回る思考心理
嚮往愛與勇氣!因為我們就是這樣的年紀(Wa-Fu)
よりどりみどりカオス的な
和想做許許多多的事情的你(Hi)
愛と勇気そんなお年頃
謳歌我們之間的友誼(Hi Hi)
いっぱいしようキミとうーんと
青春正在加載 ̄ω ̄
なかよしこよし謳歌しちゃえ
喚起你心中那份感動☆
青春now loading
移開目光左顧右盼(Hi)
起こすぜセンセーション
少女心就是這麼貪婪(Hi Hi)
目移りしちゃうあっちこっち
戀愛和友情全部都想得到(Wa-Fu )
欲張りがデフォ乙女心
各種各樣的事情都想去嘗試(Hi)
戀も友情も全部いただきで
直截了當的說還想要更多的money(Hi Hi)
いろいろしたいあれもこれも
青春正在前行 ̄ω ̄
ぶっちゃけ欲しいメニーマネー
超可愛大事件
青春now going
今天也一起去公會活動吧
ぐうかわセンセーション
準備好來吧(・ω<)☆
今日も集まってギル活
無論到哪裡友情都是不會變的~
ばっちこーい
繼續Happy Days!
なかよし どこまでも
因為We are Friends!
続くhappy days
哎呀因為一個契機(/ω\)
だってwe are friends
關係變得十分要好(๑>ڡ<)☆
わちゃっとワンチャン
真的嗎?友情 超級濃郁(✧◡✧)
めっちゃなかよし
總之 也就是說 很開心~!
マジっす友情 めっちゃあるある
「我們是好朋友部☆!!」
つまり つまり 楽しい
「わたしたち なかよし部」