闘艶結議~トウエンノチカイ~
片霧烈火
闘艶結議~トウエンノチカイ~ 歌詞
たとえ世界の総てが拒んだとしても
〖即使整個世界都在阻攔〗
君がそこにいれば…
〖只要你在那裡…〗
過酷な現実斬り裂いて
〖劈開殘酷的現實〗
風のように駆け抜ける
〖如風般直奔而去〗
行く手を遮る暗闇を
〖擋住去路的黑暗〗
戦友(とも)と共にいざ貫きましょう
〖和朋友一起穿過〗
永遠(とわ)の誓いを分かち合った日から
〖從分享桃花的誓言那天起〗
君だけに生命(いのち)を捧げてた
〖為了你連破碎的生命也獻上〗
こころ密(ひそ)かに燃える華ひとひら
〖心中濤濤燃起的一片花瓣〗
走り出す勇気に添えて
〖伴著邁出步伐的勇氣〗
たとえどんな運命(さだめ)が待ち受けていても
〖無論等待著我們的是何種命運〗
繋いだ手を離さない
〖也不放開牽著的手〗
どこまででも闘う
〖戰鬥到永遠〗
いつか夢に描いた
〖總有一天尋求夢中描繪的〗
光の在処(ばしょ)求めて
〖那個閃耀的地方〗
さあ止まらない嵐の中へ
〖向著無休止的暴風雨中〗
絆熱い絆抱(いだ)いて
〖擁抱羈絆深深的羈絆〗
靜かな決意たたえた瞳(め)は同じ希望(のぞみ)映し出す
〖冷靜的眼神反應出同樣的決心〗
鈴の音みたいなその聲で
〖鈴一般的聲音〗
傷つくわたしは奮い立つでしょう
〖使我受傷後還能振作〗
爭い疲れ崩れ落ちそうでも
〖戰鬥的疲勞使我崩潰〗
安らぎに逃げたくはないから
〖在準備逃跑的時候〗
思いを遂げる剎那迎えるまで
〖思想在剎那間停住了〗
留まるなんてできない
〖我不能在此停留〗
もしも哀しみの雨降り注いだって
〖悲哀的雨傾瀉而下〗
揺るぎなく咲き誇る魂まで汚(けが)せない
〖沒有搖動或玷污我的靈魂〗
君のその微笑みが背中を押してくれる
〖你的笑容是我的動力〗
さあ見果てぬ雲間の先へ
〖快看那無盡的天空〗
翼猛つ翼広げて
〖翅膀展開展開翅膀〗
いつか舞い散るのならば
〖不知何時開始散落〗
生まれ変わっても君と同じ時代(とき)を
…〖不能改變的是我和你在一起…〗
たとえどんな運命(さだめ)が待ち受けていても
〖無論等待著我們的是何種命運〗
刻んだ誓い忘れないどこまででも闘う
〖也不會忘記許下的誓言戰鬥到永遠〗
いつか夢に描いた光の世界(ばしょ)求めて
〖總有一天尋求夢中描繪的那個閃耀的地方〗
さあ止まらない嵐の中へ
〖向著無休止的暴風雨中〗
絆熱い絆抱(いだ)いて
〖擁抱羈絆深深的羈絆〗
終わり