ARIS.ver-時之雨、最終戦爭(Cover IA)
Aris
ARIS.ver-時之雨、最終戦爭(Cover IA) 歌詞
作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
回答我吧吶
編曲:Orangestar
向著突然降下驟雨的黑夜小鎮
答えてねぇ
感覺逆行下沉的世界感覺溯流而上
にわか雨が寄せる街の夜へ
於我誕生於世上的同時
沈む世界感覚遡行
也一定是在尋找著那不存在的『答案』
「きっと僕ら生まれながら
回答我吧吶
何処にもないコタエを探してる」
要去實現些什麼?
応えて ねぇ
今天的世界如何呢?
葉えて 何を?
一定不用說
今日の世界はいかがです?
你也是清楚知道你自己的吧
きっと言われずとも君は
只是你依然無法相信而已吧
君を知っているだろうともさ
在結束的日子裡
けどまだ信じられぬだろう
在哭泣起來的思想的彼方
終わる日々の果て
無盡的善與惡的祭典
泣き出した想の彼方
「我連些許的期待都沒有呢」
終わらない善と悪の祭典
那樣說道的你將你消抹掉了
「なんてざま期待も無いな」って
在時間之流內就連希望
君は君を掻き消した
亦無法想像得到的世界
時の流れに希望さえもう
何謂正確誰亦無法知曉
描けない世界で
所以你許下怎樣的願望也沒關係的呢
正しさなんて誰にもわかんないから
答案? 沒有哦...
君は何を願ってもいいの いいの…
「像我這樣的人一定還是不行的」
コタエハ? 無いよ…
就只得悲傷的感情在心中迴響
「僕のことなどきっと僕はまだ」
在孤獨之中遠遠浮現出的昨天
悲しさのみ木霊する
世界就於今天終結了
孤獨の中遠く浮かぶ昨日は
即使你拒絕了於這結末之時
今日で世界は終わります
死之花亦依然綻放
君が拒めど此の暮れに
世事皆亦不如人意
咲カセ死ニ花
這就是你的一切了吧
成るは厭なり思うは成らず
在不止的憂鬱深處
君の全てはね
兩種的感情成雙成對流露出願望
止まない憂いの最中
你還記得清楚嗎
二つ感情は対を成して願いを放つ
那天眼淚的意義
君は覚えてるかな
這個世界依然未完結的
あの日涙の意味を
即使無明之夜阻擋著今天
この世はまだ終わらない
我亦會歌唱著「我並不討厭這樣呢」
明けぬ夜が今日を塞いでたって
來吧讓漆黑的天黑再次放晴
僕は歌う「嫌いじゃないな」って
與不再哭泣的今天說再見吧
さぁクラい空がハれる
就如高舉著這份不變的思念一樣
泣き止んだ今日にさらば
生活下去
変わらない思いを
即使一邊哭著也沒關係啊
振り翳すように生きてく
在重複著這樣過後就能歡笑的生涯
泣きながらでいいさ
即使明天會也再次被受雨打
それを繰り返して笑える生涯
也終有一天會能說出
また明日の雨に打たれたっていつか
「誕生於這世上實在太好了」的吧
この世に生まれてきてよかったって
直到那天為止
言えるようになるかな
我決不會認輸的啊
その日まで
(不會認輸的哦...)
負けないよ
(Ah...)
(負けないよ…)
( Ah…)