ピアノ泥棒
amazarashi
ピアノ泥棒 歌詞
僕は泥棒昔の話
我是小偷那是陳年往事了
話半分は酒の席のご愛嬌
提起來多半就像酒席間的客套話
真に受けるなよ本気にするなよ
別當真別把它當回事喲
今となっては笑い話の類
現在聽來也不過是個笑話
僕は泥棒中野のアーケード
我是小偷在中野的拱廊
雨宿りの振りして品定めの日曜
假裝躲雨藉機物色的周日
色とりどりの傘が開いて閉じて
各式各樣的雨傘錯落開閉
心も躍る休日のパレード
心情激奮的假日遊行
二丁目の角の新しい楽器店
二丁目一角的新樂器店邊
でかいトラックが止まって何やら搬入中
大貨車正停在門口往裡搬運貨物
もっと昔にはピアノ弾きでもあった
更久以前我曾彈過鋼琴
いや本當さライブだってよくやったもんさ
不僅如此其實我曾多次參加過演奏會
だからピンと來た
於是一個念頭閃過
スタインウェイのヴィンテージ
去偷斯坦威的複古鋼琴
ピアノ弾きなら誰もが憧れる名品
這是彈鋼琴的人都嚮往的名品
正直目がくらんだあいつがあれば
說實話我有點失去理智要是能擁有它
僕は誰よりも上手く弾けるのに
我一定能比任何人都彈得更好
あのピアノ盜んで
好想偷取那架鋼琴
弾きたいな取って置きの
彈奏出我珍藏自滿的
自慢のクラシックバラード
古典鋼琴敘事曲
それを聴いたら出て行ったあの娘も
若是聽了我的彈奏就連離去的她
落ちぶれちまった僕をきっと見直すはずさ
也定會對落魄的我刮目相看的吧
ピアノ盜んでやり直したいな僕の
好想偷取那架鋼琴
くそったれの人生
改寫我那渾噩的人生
丁度人目を避けてコソコソ生きるのに
才剛習慣掩人耳目偷偷摸摸地過活
嫌気が差してきたところなんだ
卻又開始感到厭煩
とは言うもののあんな大物は無理だ
話雖如此可說到底我不過是個小偷小摸的扒手
所詮僕はケチな巾著切り専門
偷不了那麼大的物品
盜むのが無理なら
那既然偷不了
ちょっと弾くだけでもいいんだ
彈兩下總沒關係吧
いや近くで眺めるだけでも満足だ
不哪怕近距離看兩眼也很滿足了
そうと決まれば早速忍び込んだ
如此決定後我便迅速潛入
午前三時の靜寂は僕の相棒だ
午夜三點的寂靜與我作伴
ピアノを前にして
然而面對著鋼琴
じっとしてられなかった
我卻無法按捺
おもむろに鳴らす午前三時のニ長調
於是緩慢迴盪起午夜三點的二大調
このピアノを聴いて
聽著我的演奏
どうだ僕の取って置きの
感覺怎麼樣我珍藏已久
自慢のクラシックバラード
自滿的古典鋼琴敘事曲
流れ出すのは美しい日々の調べ
美好時光化作音符流淌而出
その憂いはまるで帰らぬ日々の後悔
那份憂愁彷彿是對無法倒轉的歲月的追悔
ピアノを聴いて
聆聽琴聲
どうせ野垂れ死ぬだけの
反正我這骯髒人生
くそったれの人生
終將落魄而死
生きるために盜んで
為了生活而偷盜
盜むために生きてきた
依靠偷盜得以生活
拍手一つだって貰えないステージで
在得不到掌聲的人生舞台上
全部噓だぜ何だその顔
都是騙你的哦你那是什麼表情嘛
こんな馬鹿な話があるわけないだろ
當然不會有這麼傻的事啦
今からステージそう僕の出番さ
現在登台亮相該輪到我出場了
こう見えてもピアノは得意なんだ
別看我這樣鋼琴是我拿手絕活
このピアノを聴いて
聽著我的演奏
どうだ僕の取って置きの
感覺怎麼樣我珍藏已久
自慢のクラシックバラード
自滿的古典鋼琴敘事曲
流れ出すのは馬鹿な男のメロディー
流淌而出的是愚蠢男人的旋律
執行猶予付きのろくでなし賛歌
伴隨延緩執行的庸人讚歌
ピアノを聴いてどうせ野垂れ死ぬだけの
聆聽琴聲反正我這骯髒人生
くそったれの人生
終將落魄而死
それならばステージの上で拍手喝采
要是那樣的話請在舞台上鼓掌喝彩
こいつもそんなに悪いもんじゃないぜ
因為這傢伙其實也沒這麼差勁的啦