Delicate (Sawyr And Ryan Tedder Mix)
Taylor SwiftRyan TedderSawyr
Delicate (Sawyr And Ryan Tedder Mix) 歌詞
This ain't for the best
這不是最好的時機
My reputation's never been worse, so
我的聲譽從未這般糟糕過所以
You must like me for me
你一定是愛上真實的我
Dive bar on the East Side, where you at?
走進紐約東區的酒吧此時此刻你在哪裡
Phone lights up my nightstand in the black
放在床頭小桌上的手機在黑暗中忽然亮起
Come here, you can meet me in the back
快來我這裡我們可以在酒吧後面的小路碰頭
Dark jeans and your Nikes, look at you
你穿著深色牛仔褲和耐克的鞋
Oh damn, never seen that color blue
哦該死從未見過如此湛藍的眼
Just think of the fun things we could do
幻想著我們可以在這裡享受的樂趣
'Cause I like you
因為我喜歡著你啊
This ain't for the best
這不是最好的時機
My reputation's never been worse, so
我的聲譽從未這般糟糕過所以
You must like me for me
你一定是愛上真實的我
Yeah , I want you
我想擁有你
We can't make
我們現在無法
Any promises now, can we, babe?
為彼此做出任何承諾不是嗎親愛的
But you can make me a drink
但是你可以為我點上一杯酒
Is it cool that I said all that?
我這樣說真的全都沒有關係嗎
Is it chill that you're in my head?
我一直在腦海裡將你想起也無妨嗎
'Cause I know that it's delicate (cause I know that it's delicate)
因為我知道感情是多麼的脆弱(脆弱不堪)
Is it cool that I said all that?
我這樣說真的全都沒有關係嗎
Is it too soon to do this yet?
我們的進展會不會太快
'Cause I know that it's delicate (cause I know that it's delicate)
因為我知道感情是多麼的脆弱
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪
Third floor on the West Side, me and you
西區的三樓只有你和我
Handsome, your mansion with a view
英俊儒雅的你宛如華麗的宅祗
Do the girls back home touch you like I do?
其他的女孩也會如我一樣和你回家將你愛撫嗎
Long night, with your hands up in my hair
漫長的夜色你的手覆在我的發間
Echoes of your footsteps on the stairs
你的腳步聲迴盪在空蕩的樓梯間
Stay here, honey, I don't wanna share
留下吧親愛的我不想將你與他人分享
(Yeah, I want you) We can't make
(我想擁有你) 我們現在無法
Any promises now, can we, babe?
為彼此做出任何承諾不是嗎親愛的
But you can make me a drink
但是你可以為我點上一杯酒
Is it cool that I said all that?
我這樣說真的全都沒有關係嗎
Is it chill that you're in my head?
我一直在腦海裡將你想起也無妨嗎
'Cause I know that it's delicate (cause I know that it's delicate)
因為我知道感情是多麼的脆弱(脆弱不堪)
Is it cool that I said all that?
我這樣說真的全都沒有關係嗎
Is it too soon to do this yet?
我們的進展會不會太快
'Cause I know that it's delicate (cause I know that it's delicate)
因為我知道感情是多麼的脆弱
Isn' t it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪
Is it cool that I said all that
我這樣說真的全都沒有關係嗎
Is it too soon to do this yet?
我們的進展會不會太快
'Cause I know that it's delicate (cause I know that it's delicate)
因為我知道感情是多麼的脆弱
Delicate
愛情脆弱不堪
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it?
不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪
(Yeah, I want you) Isn't it ?
(我想擁有你) 不是這樣嗎
Isn't it? Isn't it?
不是嗎不是這樣嗎
Isn't it? Delicate
愛情脆弱不堪